кільва́тэр, ‑а,
Струмень вады
•••
[Гал. kielwater.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кільва́тэр, ‑а,
Струмень вады
•••
[Гал. kielwater.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аквапла́н
(ад аква- + -план)
невялікі плыт, стоячы на якім і трымаючыся
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рая́льці
(
чарговыя плацяжы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эйдэ́тыка
(
ідэалістычнае вучэнне аб «ідэальных формах» з’яў свядомасці, якія разглядаюцца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
áuswärts
1) во́нкі; зво́нку; знадво́рку
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заслу́га
◊
ста́віць сабе́ ў ~гу — ста́вить себе́ в заслу́гу;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ла́зіць
◊
л.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грыме́ць, -млю́, -мі́ш, -мі́ць; -мі́м, -міце́, -мя́ць; -мі́;
1. Утвараць моцныя гукі, грукат.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́казацца, -кажуся, -кажашся, -кажацца; -кажыся;
1. Выказаць сваю думку пра што
2. Закончыць выказванне, выказаць усё, выгаварыцца.
3. Сказаць, у тых ці іншых словах перадаць сваю думку.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разме́сці, -мяту́, -мяце́ш, -мяце́; -мяцём, -мецяце́, -мяту́ць; размёў, -мяла́, -мяло́; -мяці́; -ме́цены;
1. Метучы, расчысціць што
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)