damít, dámit
1.
~ ist álles geságt гэ́тым ска́зана ўсё;
was soll ich ~ tun? што мне з гэ́тым рабі́ць?, наво́шта мне гэ́та?
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
damít, dámit
1.
~ ist álles geságt гэ́тым ска́зана ўсё;
was soll ich ~ tun? што мне з гэ́тым рабі́ць?, наво́шта мне гэ́та?
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dazú, dázu
1) на гэ́та; да гэ́тага [таго́, яго́, яй, іх]; для [дзе́ля] гэ́тага [яго́, яй, іх, таго́]; на гэ́та [то́е];
er ist ~ da ён тут (менаві́та)
was sagst [meinst] du ~ ? што ты ска́жаш на гэ́та; у прыда́чу, у дада́так
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прысто́йнасць, ‑і,
1. Уласцівасць прыстойнага.
2. Ветлівасць, далікатнасць, выхаванасць у паводзінах, манерах і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
forma
form|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гэ́таI
1.
2.
гэ́та до́бра das ist gut;
я гэ́та чу́ю ich höre es;
пра гэ́та davón, darüber;
пасля́ гэ́тага danách;
з гэ́тым damít, hiermít;
для гэ́тага dazú, dafür;
да гэ́тага dazú;
ад гэ́тага davón;
з гэ́тага daráus
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
из-за предлог с
1. (при обозначении действия или движения откуда-л.) з-за (каго, чаго);
смотре́ть из-за две́ри глядзе́ць з-за дзвярэ́й;
прие́хал из-за мо́ря прые́хаў з-за мо́ра;
из-за ту́чи вы́плыла луна́ з-за хма́ры вы́плыў ме́сяц;
встать из-за стола́ уста́ць з-за стала́;
2. (по причине, по вине кого-, чего-л.) праз (каго, што), за (што і чым), па (чым), з прычы́ны (чаго), з-за (чаго);
из-за тебя́ мы опозда́ли праз цябе́ мы спазні́ліся;
из-за отсу́тствия за адсу́тнасцю, з прычы́ны адсу́тнасці;
из-за сла́бости па сла́басці, з прычы́ны сла́басці;
из-за дождя́ отъе́зд не состоя́лся з-за дажджу́, з прычы́ны дажджу́ ад’е́зд не адбы́ўся;
3. (ради)
из-за куска́ хле́ба
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
mile
1. мі́ля (≈ 1609 м)
2.
♦
miles better шмат ле́пей;
miles older намно́га старэ́йшы;
be miles away не зважа́ць, што ро́біцца/гаво́рыцца наво́кал;
go the extra mile прыклада́ць дадатко́выя намага́нні (каб дабіцца пэўнай мэты);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Пра- — прыйменная прыстаўка з градацыйным значэннем (гл. празелле, прарадзіма і пад). Агульнаславянскае, за выключэннем
Пра- — прыназоўнік і прыстаўка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нядзе́ля ’нядзеля,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ва́ртасць, ‑і,
1. Каштоўнасць, цана (пра грашовыя знакі, цэнныя паперы).
2. Кошт чаго‑н. у грашовых адзінках.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)