се́ктар
(
1)
2) частка якой
3) частка народнай гаспадаркі, якая мае пэўныя эканамічныя і сацыяльныя прыметы (
4)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
се́ктар
(
1)
2) частка якой
3) частка народнай гаспадаркі, якая мае пэўныя эканамічныя і сацыяльныя прыметы (
4)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
аперацы́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для аперацыі, звязаны з аперацыяй (у 1 знач.); хірургічны.
2. Звязаны з аперацыяй (у 2 знач.).
3. Які мае адносіны да аперацыі (у 3 знач.).
4. Прызначаны для аперацыі (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспеды́цыя
(
1) адпраўка і рассылка чаго
2) установа або
3) паездка, паход групы асоб з якім
4) ваенная аперацыя, якая праводзіцца ўзброенымі сіламі ў аддаленай мясцовасці, а таксама ўзброеныя сілы, прызначаныя для такой аперацыі.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
цэнтр, -а,
1. Пункт перасячэння якіх
2. Сярэдзіна, сярэдняя частка чаго
3. Месца, дзе сканцэнтравана якая
4. Горад, буйны населены пункт, які мае адміністрацыйнае, прамысловае, культурнае значэнне для якой
5. Вышэйшы орган кіравання якой
6. Вядучая ўстанова,
7. Група нервовых клетак, якая рэгулюе тую або іншую функцыю арганізма.
8. Дэталь станка з конусным канцом, які служыць для падтрымкі рухомых загатовак пры іх апрацоўцы (
Цэнтр нападзення — асноўны ігрок групы нападзення ў футбольнай і хакейнай камандах.
(Быць) у цэнтры ўвагі — лічыцца галоўным, выклікаць усеагульны інтарэс.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ча́стка
1. (ад цэлага) Teil
2.
бо́льшая ча́стка der größte Teil, Gróßteil
трэ́цяя ча́стка der drítte Teil, Dríttel
ча́стка це́ла Körperteil
запасны́я ча́сткі Ersátzteile
3. (
гаспада́рчая ча́стка Verwáltung
вучэ́бная ча́стка Stúdi¦enabteilung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
экспеды́цыя
(
1) адпраўка і рассылка чаго
2) установа або
3) паездка, паход групы асоб з якім
4) ваенная аперацыя, якая праводзіцца параўнальна невялікімі ўзброенымі сіламі, а таксама ўзброеныя сілы, прызначаныя для такой аперацыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
адзі́нка, ‑і,
1. Першы, найменшы цэлы лік, а таксама яго лічбавы знак «1».
2. Самая нізкая адзнака паспяховасці ў пяцібальнай сістэме, якая азначае: «вельмі дрэнна».
3. У спалучэнні з назоўнікамі або прыметнікамі азначае велічыню, якая прынята для вымярэння аднародных велічынь.
4. Кожная асобная істота, прадмет, паасобнік.
5.
6. Асобны чалавек; асоба, індывідуум.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рубе́ц 1, ‑бца,
1. Падоўжнае паглыбленне, зробленае чым‑н. на гладкай паверхні.
2. След на целе пасля зажыўшай раны або ад пабояў.
3. Шво, якое атрымліваецца пры сшыванні двух кавалкаў тканіны, скуры і пад.
4.
•••
рубе́ц 2, ‑бца,
Самы вялікі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
firmować
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
office
1. о́фіс, канто́ра, канцыля́рыя;
an editorial office рэда́кцыя;
an enquiry office бюро́ даве́дак;
a lost property office бюро́ знахо́дак;
in office hours у прыёмныя гадзі́ны, у гадзі́ны пра́цы ўстано́вы;
2. о́фіс, службо́вае памяшка́нне, кабіне́т;
a private office асабі́сты кабіне́т
3. міністэ́рства, ве́дамства; упраўле́нне,
the Foreign Office Міністэ́рства заме́жных спраў;
the Home Office Міністэ́рства ўну́траных спраў
4. паса́да, слу́жба, пост;
a term of office тэ́рмін паўнамо́цтваў;
take office заня́ць паса́ду; прыхо́дзіць да ўла́ды;
hold office займа́ць пост/паса́ду;
leave office ісці́ ў адста́ўку
♦
through
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)