Béste
1.
2.
sein ~s tun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Béste
1.
2.
sein ~s tun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinpacken
1.
du kannst ~! ідзі́ [выбіра́йся] прэч!;
wir können ~
2. ~, sich заху́твацца, уху́твацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vergnügen
mit ~ з задавальне́ннем, з прые́мнасцю;
viel ~! зы́чу вясёлай заба́вы!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschánzen
1.
2. ~, sich абко́пвацца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
versórgen
1.
1) забяспе́чваць (чым
2) выко́нваць
2. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
псава́ць, псую, псуеш, псуе; псуём, псуяце;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mock
1) насьміха́цца,
2) перадра́жніваць
3) падрабля́цца пад каго́, імітава́ць
4) кпіць, зьдзе́квацца з каго́
5) не зварача́ць ува́гі на каго́-што
6) ашу́кваць; падво́дзіць
2.несапра́ўдны, удава́ны, імітава́ны
1) насьміха́ньне
2) паглу́мішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
abstract
1.1) абстра́ктны, адця́гнены
2) ідэа́льны; тэарэты́чны
3) Art абстра́ктны
2.1) абстрагава́ць
2) скарача́ць,
3) выця́гваць, аддзяля́ць, вылуча́ць
3.1) вы́цяг -у
2) абстра́ктны твор маста́цтва
•
- in the abstract
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
грашы́ць, грашу, грашыш і грэшыш, грашыць і грэшыць;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гуча́ць і гучэ́ць, ‑чыць;
1. Утвараць гукі.
2. Раздавацца, быць чутным.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)