свідрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
1. што.
2. што. Прабіваць, праточваць адтуліны, ход у чым
3. (1 і 2
4.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свідрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
1. што.
2. што. Прабіваць, праточваць адтуліны, ход у чым
3. (1 і 2
4.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
то́ргаць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго-што. Цягнуць, тузаць рэзкімі рухамі, рыўкамі.
2. Дрыжаць,
3. што і без
4. што. Рэзкім рухам кранаць, зрушваць з месца.
5. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прызвыча́іцца (да каго, чаго і с інф.)
1. (приобрести привычку) привы́кнуть (к кому, чему и с инф.), приучи́ться (к чему и с инф.);
2. привы́кнуть (к кому, чему), свы́кнуться (с кем, чем);
3. (на новом месте, в новой среде) осво́иться, прижи́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пятля́
○ мёртвая п. —
◊ хоць у ~лю́ лезь — хоть в пе́тлю лезь;
шука́ць ~лі́ на шы́ю — лезть в пе́тлю; иска́ть пе́тлю на ше́ю
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
dureń
dur|eńПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaniechać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
blur2
1.
2. зацьмява́ць;
3. сціра́ць, згла́джваць;
blur (out) distinctions сціра́ць адро́зненні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
offend
1. кры́ўдзіць;
2. зневажа́ць (пачуцці), выкліка́ць агі́ду;
offend the eye/the ear зневажа́ць зрок/слых
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дзе́йнічаць
1. (
дзе́йнічаць адпаве́дна зако́ну gesétzmäßig hándeln;
2. (функцыяніраваць) funktioníeren
тэлефо́н дзе́йнічае das Telefón funktioníert;
3. (
ле́кі ўжо́ дзе́йнічаюць die Arznéi wirkt schon;
дзе́йнічаць супако́йліва berúhigend wírken;
дзе́йнічаць на не́рвы auf die Nérven géhen
гэ́та ўжо не дзе́йнічае
4. (мець сілу) gültig sein, wírksam sein, in Kraft sein; gélten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
honour1
1. го́нар;
the guest of honour ганаро́вы госць;
a man of honour шляхе́тны чалаве́к
2.
the New Year’s honours list спіс ушанава́ных на Но́вы год
3.
honours degree дыпло́м з адзна́кай, «чырво́ны дыпло́м»
4. сла́ва, паша́на;
His/Her/Your Honour Яго́/Яе́/Ва́ша вялі́касць
♦
do
do the honours прыма́ць гасце́й;
in honour of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)