vórstellig
bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórstellig
bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
plummet
1)
а) гі́рка грунтва́гі
б) грузі́ла (вуды́)
2) грунтва́га
v.
1) кі́даць, апуска́ць (у ва́дкасьць)
2) ху́тка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wykolejać się
1. сыходзіць з рэек;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zareklamować
1. kogo/co зрабіць рэкламу каму/чаму; разрэкламаваць каго/што;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адча́йвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Паддавацца адчаю, траціць надзею,
2. Рашацца, адважвацца на што‑н. смелае, рызыкоўнае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валі́цца, валюся, валішся, валіцца;
1.
2. Схіляцца, нізка апускацца.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапа́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
прапада́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1.
2. Быць, знаходзіцца дзе‑н.; праводзіць час дзе‑н. па-за домам.
3. Маральна гінуць, апускацца, быць ні да чаго не прыгодным.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валі́ць², 1 і 2
1. Ісці, рухацца натоўпам або
2.
3. што. Качаючы, збіваць з воўны.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
па́сці, паду́, падзе́ш, падзе́; падзём, падзяце́, паду́ць; паў, па́ла; падзі́;
1.
2. Загінуць, быць забітым (
3. (1 і 2
4.
Ні села ні пала (
Пасці духам — страціць надзею, занудзіцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ábstürzen
1.
2.
der flíeger ist ábgestürzt лётчык разбі́ўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)