sunshine
1) со́нечнае сьвятло́ або́ праме́ньне, со́нечнасьць
2) со́нца
3) шча́сьце
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sunshine
1) со́нечнае сьвятло́ або́ праме́ньне, со́нечнасьць
2) со́нца
3) шча́сьце
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wétter
1)
beständiges ~ усто́йлівае
héiteres ~ я́снае
2)
gútes ~ до́бры настро́й;
um gút(es) ~ bítten
3) бу́ра, навальні́ца;
das ~ brach los [entlúd sich] узняла́ся бу́ра;
das ~ zieht sich zusámmen [zieht heráuf] набліжа́ецца навальні́ца [бу́ра]
4)
mátte ~ уду́шлівая рудні́чная атмасфе́ра;
schlágende ~ рудні́чны газ;
álle ~! вось гэ́та так!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
*Макрадэча,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сло́та
1. Matsch
2. (сырое
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
здра́дніцкі
1. verräterisch;
здра́дніцкае забо́йства Méuchelmord
2. (падманны) trügerisch, tückisch;
здра́дніцкае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́мавіць, ‑маўлю, ‑мавіш, ‑мавіць;
Перадаць голасам гукі, словы сваёй ці чужой мовы; сказаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бурно́с
(
1) доўгі ваўняны плашч арабаў белага колеру з капюшонам;
2) даўгаполая з шырокімі рукавамі вопратка беларускіх жанчын з саматканага сукна, якую апраналі ў халоднае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Псо́та ’шкода; свавольства’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мя́ча ’адліга пасля толькі што выпаўшага снегу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зазна́чыць
1. (сделать метку) поме́тить; заме́тить; отме́тить;
2. (обратить внимание) заме́тить, отме́тить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)