concern
[kənˈsɜ:rn]
1.
v.
1) даты́чыць, мець дачыне́ньне
it concerns nobody but me — Гэ́та апрача́ мяне́ ніко́га не даты́чыць
2) ру́піцца; турбава́цца, непако́іцца
to be concerned about the future — дбаць пра бу́дучыню
as far as I am concerned — што да мяне́
2.
n.
1) спра́ва, яка́я не́кага даты́чыцца
it is none of my concern — Гэ́та не мая́ спра́ва
2) дачыне́ньне n.
have little concern with something — мець ма́ла дачыне́ньня да чаго́
3) непако́й -ю m., турбо́та, трыво́га f., хвалява́ньне n.
4) канцэ́рн -у m., гандлёвая фірма, кампа́нія, прадпрыёмства n.
•
- concern oneself in
- concern oneself about
- of concern
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kwalifikować się
kwalifik|ować się
незак. быць прыдатным; падыходзіць;
~ować się na ministra — падыходзіць на пасаду міністра;
to się ~uje do sądu — гэта судовая справа
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ładnie
прыгожа, хораша; прыемна;
to ładnie pachnie — гэта прыемна пахне;
ładnie ci w tym kapeluszu — гэты капялюш табе пасуе; ты добра выглядаеш у гэтым капелюшы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gwizdać
gwizda|ć
незак.
1. свістаць;
2. разм., перан. пляваць;
~ł na szkołę — ён пляваў на школу;
gwiżdżę na to разм. мне на гэта напляваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hocki-klocki
мн. разм. жарты; глупствы; хухры-мухры;
to poważna sprawa, a nie żadne hocki-klocki — гэта сур’ёзная справа, а не нейкія глупствы (хухры-мухры)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zasmakować
zasmakowa|ć
зак.
1. w czym увайсці ў смак; упадабаць што;
~ć w muzyce — палюбіць музыку;
2. спадабацца;
~ło mu to — гэта яму спадабалася
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przesada
przesad|a
ж. перабольшанне, перабольшванне, перавелічэнне, перавялічванне;
do ~y — празмерна; звыш меры;
to już ~a! — гэта ўжо занадта!;
tylko bez ~y! — толькі без перабольшвання!
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wiedzieć
wiedz|ieć
незак. ведаць, знаць;
to się wie разм. гэта само сабой зразумела;
~ą sąsiedzi, jak kto siedzi — ведае сусед, як хто ідзе ўпрысед
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
absurd, ~u
м. абсурд, бязглуздзіца; недарэчнасць;
oczywisty absurd — відавочны абсурд;
mówić ~y — казаць недарэчнасці;
doprowadzić do ~u — давесці да абсурду;
absurd! — гэта немагчыма!; глупства!; абсурд!
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ciekawość
ж. kogo/czego цікавасць; цікаўнасць да каго/чаго; дапытлівасць; інтарэс;
zbytnia ~ć — залішняя цікавасць;
~ć, skąd on to wie? — цікава, адкуль ён гэта ведае?
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)