Bestéllung
1) даручэ́нне; зака́з
2) даста́ўка, разно́ска (пісьмаў)
3) урабле́нне (зямлі)
4) назначэ́нне (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bestéllung
1) даручэ́нне; зака́з
2) даста́ўка, разно́ска (пісьмаў)
3) урабле́нне (зямлі)
4) назначэ́нне (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Besúch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ermángeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Réchenschaft
j-m zur ~ zíehen* прыця́гваць каго́-н. да адка́знасці;
~ áblegen дава́ць [рабі́ць] справазда́чу;
~ für etw. (A) schúlden [schúldig sein] быць абавя́заным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kusić
kusi|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rozjaśnić
rozjaśni|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
podciąć
1. падсячы, падрэзаць;
2. падсцёбнуць, падхвоснуць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зазнача́ць, зазна́чыць
1. (
2. (рабіць заўвагу) bemérken
не́льга не зазна́чыць es kann nicht únerwähnt bléiben;
трэ́ба зазна́чыць es muss daráuf híngewiesen wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
любе́зность
1. (свойство) ласка́васць, -ці
2. (комплимент) кампліме́нт, -та
говори́ть любе́зности гавары́ць кампліме́нты (мі́лыя рэ́чы);
3. (одолжение) ла́ска, -кі
оказа́ть любе́зность
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
прока́заII
де́тские прока́зы дзіця́чае сваво́льства;
всё от твои́х прока́з! усё ад тваі́х штук!;
меня́ так и подмыва́ло устро́ить каку́ю-л. прока́зу мне так і карце́ла
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)