спла́віць 1, сплаўлю, сплавіш, сплавіць;
1. Злучыць шляхам плаўлення.
2.
спла́віць 2, сплаўлю, сплавіш, сплавіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спла́віць 1, сплаўлю, сплавіш, сплавіць;
1. Злучыць шляхам плаўлення.
2.
спла́віць 2, сплаўлю, сплавіш, сплавіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сумле́нна,
З годнасцю, як належыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
уварва́ць, ‑рву́, ‑рве́ш, ‑рве́; ‑рвём, ‑рвяце́;
1. Вырваць хуткім рухам невялікую частку чаго‑н.
2.
3.
4. Укусіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hurry1
♦
in a hurry у спе́шцы, спе́хам;
in no hurry to do
1) мець дастатко́ва ча́су,
2) рабі́ць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
who
1. хто; які́;
2.
♦
know/learn who’s who ве́даць/даве́дацца, хто ёсць хто
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
быть
быть (чему) быць (чаму), а чаще переводится глаголом быть в соответствующем лице будущего времени;
быть бу́ре бу́дзе бу́ра, быць бу́ры;
быть тебе́ бу́дзеш ты, быць табе́;
будь (в знач.: если бы) калі́ б… быў (была́, было́),
будь он учёным, он бы… калі́ б (
не будь калі́ б не быў (не была́, не было́);
не будь у него́ друзе́й, он бы… калі́ б (
будь то (в знач.: всё равно кто, что) няха́й гэ́та, няха́й гэ́та бу́дзе (
будь то сам профе́ссор няха́й гэ́та (бу́дзе) сам прафе́сар, ці гэ́та (бу́дзе) сам прафе́сар,
◊
будь, что буде́т а ўжо ж што бу́дзе, няха́й бу́дзе, што бу́дзе; што бу́дзе, то́е бу́дзе;
была́ не была́ было́ не было́, ці пан, ці прапа́ў;
как бы то ни́ было як бы там ні было́;
и был тако́в то́лькі яго́ і ба́чылі, і знік;
быть по сему́
как быть? што рабі́ць?;
ста́ло быть зна́чыць, выхо́дзіць;
так и быть няха́й бу́дзе так, (ладно) до́бра;
на́до быть (вероятно) ма́быць, напэ́ўна, му́сіць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
abrupt
1) рапто́ўны, нечака́ны
2) рэ́зкі
3) уры́вісты
4) ве́льмі стро́мы, стро́мкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
admonish
1) перасьцерага́ць
2) ушчува́ць, дакара́ць, рабі́ць заўва́гу або́ вымо́ву
3) ра́дзіць, павуча́ць
4) нага́дваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quit
1) спыня́ць
2) пакіда́ць (пако́й), выхо́дзіць
3) кі́даць пра́цу (назусі́м)
4) плаці́ць, спла́чваць (доўг)
2.во́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sniff
1) ню́хаць
2) шмо́ргаць но́сам
3) незадаво́лена фы́ркаць
1) ню́хаць, чуць ню́хам (пра саба́ку)
2) уця́гваць, удыха́ць но́сам
3)
1) чмы́ханьне
2) уды́х -у
3) нюх, пах -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)