по́начы,
Ноччу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́начы,
Ноччу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рытмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супрацьдзе́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Аказваць супрацьдзеянне, супраціўленне; перашкаджаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zúlernen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
floodgate
♦
open the floodgates (of
1) адкрыва́ць даро́гу (
2) дава́ць во́лю (пачуццям)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адэква́тны
(
які поўнасцю супадае, роўны
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
зайздро́сціць benéiden
зайздро́сціць чыім-н по́спехам
◊ яму́ няма́ чаго́ зайздро́сціць er ist nicht zu benéiden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
канкрэтызава́ць
(
даваць канкрэтнае выражэнне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пагража́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каму і без
2. каму і чым. Папярэджваць з пагрозай пра што
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зміры́цца, зміру́ся, змі́рышся, змі́рыцца;
Прымірыцца з кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)