духата́, ‑ы,
Гарачае душнае надвор’е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
духата́, ‑ы,
Гарачае душнае надвор’е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счэ́пны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для счэплівання чаго‑н., які з’яўляецца счэпам (у 2 знач.).
2. Які мае адносіны да работы якога‑н. механізма ў счэпе з іншым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэра́ска, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укры́ўдзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчаня́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да шчаняці, належыць яму.
2. Такі, як у шчаняці, уласцівы шчаняці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неаге́н
(ад неа- + -ген)
другі перыяд кайназою ў геалагічнай гісторыі Зямлі, які пачаўся 25
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
нейтралітэ́т
(
1) неўмяшанне ў вайну паміж іншымі дзяржавамі, а ў мірны час адмаўленне ад удзелу ў ваенных блоках;
2) неўмяшанне ў чужыя спрэчкі, канфлікты.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Во́бмарак ’расліна букашнік, Jasione montana L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Кле́пкаць ’маргаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
His olus, his oleum sapit, ergo vasta fit esca
Адным здаецца смачнай гародніна, другім ‒ масла,
Одним кажутся вкусными овощи, другим ‒ масло, поэтому пища бывает разной.
Гл.: De gustibus...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)