падце́пліць
‘падагрэць што-небудзь, запаліць што-небудзь, у чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падце́плю |
падце́плім |
| 2-я ас. |
падце́пліш |
падце́пліце |
| 3-я ас. |
падце́пліць |
падце́пляць |
| Прошлы час |
| м. |
падце́пліў |
падце́плілі |
| ж. |
падце́пліла |
| н. |
падце́пліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падце́плі |
падце́пліце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падце́пліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
панавярэ́джваць
‘натрудзіць што-небудзь, растрывожыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
панавярэ́джваю |
панавярэ́джваем |
| 2-я ас. |
панавярэ́джваеш |
панавярэ́джваеце |
| 3-я ас. |
панавярэ́джвае |
панавярэ́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
панавярэ́джваў |
панавярэ́джвалі |
| ж. |
панавярэ́джвала |
| н. |
панавярэ́джвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
панавярэ́джвай |
панавярэ́джвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
панавярэ́джваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
панадвярэ́джваць
‘натрудзіць што-небудзь, растрывожыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
панадвярэ́джваю |
панадвярэ́джваем |
| 2-я ас. |
панадвярэ́джваеш |
панадвярэ́джваеце |
| 3-я ас. |
панадвярэ́джвае |
панадвярэ́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
панадвярэ́джваў |
панадвярэ́джвалі |
| ж. |
панадвярэ́джвала |
| н. |
панадвярэ́джвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
панадвярэ́джвай |
панадвярэ́джвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
панадвярэ́джваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
папуля́ць
‘пастраляць, пакідаць чым-небудзь у каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папуля́ю |
папуля́ем |
| 2-я ас. |
папуля́еш |
папуля́еце |
| 3-я ас. |
папуля́е |
папуля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
папуля́ў |
папуля́лі |
| ж. |
папуля́ла |
| н. |
папуля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
папуля́й |
папуля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папуля́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пашалё́хаць
‘патрэсці што-небудзь, чым-небудзь, пабразгатаць чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пашалё́хаю |
пашалё́хаем |
| 2-я ас. |
пашалё́хаеш |
пашалё́хаеце |
| 3-я ас. |
пашалё́хае |
пашалё́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пашалё́хаў |
пашалё́халі |
| ж. |
пашалё́хала |
| н. |
пашалё́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пашалё́хай |
пашалё́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пашалё́хаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чарпну́ць
‘зачарпнуць, чарпануць каго-небудзь, што-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чарпну́ |
чэ́рпнем |
| 2-я ас. |
чэ́рпнеш |
чэ́рпнеце |
| 3-я ас. |
чэ́рпне |
чэ́рпнуць |
| Прошлы час |
| м. |
чарпну́ў |
чарпну́лі |
| ж. |
чарпну́ла |
| н. |
чарпну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чарпні́ |
чарпні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чарпну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
off one’s hands
вы́йсьці з-пад чые́-небудзь апе́кі або́ кірава́ньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
статут,
збор законаў у 14-18 ст; звод нарматыўна-прававых правіл арганізацыі; палажэнне пра што-небудзь; назва заканадаўчых актаў у некаторых краінах.
т. 15, с. 169
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
агіджа́ць
‘выклікаць у каго-небудзь агіду да чаго-небудзь (агіджаць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
агіджа́ю |
агіджа́ем |
| 2-я ас. |
агіджа́еш |
агіджа́еце |
| 3-я ас. |
агіджа́е |
агіджа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
агіджа́ў |
агіджа́лі |
| ж. |
агіджа́ла |
| н. |
агіджа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
агіджа́й |
агіджа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
агіджа́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
адхля́стаць
‘пабіць каго-небудзь (адхлястаць каго-небудзь, што-небудзь: адхлястаць шчокі)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адхля́стаю |
адхля́стаем |
| 2-я ас. |
адхля́стаеш |
адхля́стаеце |
| 3-я ас. |
адхля́стае |
адхля́стаюць |
| Прошлы час |
| м. |
адхля́стаў |
адхля́сталі |
| ж. |
адхля́стала |
| н. |
адхля́стала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адхля́стай |
адхля́стайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адхля́стаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)