прапалі́ць
1. проже́чь, пропали́ть;
2. (прогреть топкой) протопи́ть;
3. (нек-рое время) проже́чь, пропали́ть;
4. (нек-рое время) протопи́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прапалі́ць
1. проже́чь, пропали́ть;
2. (прогреть топкой) протопи́ть;
3. (нек-рое время) проже́чь, пропали́ть;
4. (нек-рое время) протопи́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
далекава́та,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разрэ́дзіць, ‑рэджу, ‑рэдзіш, ‑рэдзіць;
1. Зрабіць радзейшым, не такім частым, аддзяліўшы прамежкамі адзін ад другога.
2. Зрабіць меней шчыльным, меней густым.
3. Разбавіць, размяшаць вадой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́за
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адле́жаць, адляжа́ць
1. (выклікаць змяненне) taub [gefühllos] máchen;
ён адле́жаў сабе́ руку́ sein Arm ist vom Líegen ganz steif;
2. (праляжаць у пасцелі):
адле́жаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
предполага́ться
1.
рабо́ту предполага́ется зако́нчить че́рез
2.
э́то заключе́ние предполага́ется почти́ все́ми уча́стниками гэ́та заключэ́нне дапуска́ецца (ма́ецца на ўва́зе) ама́ль усі́мі ўдзе́льнікамі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
я́сны
◊ я́сная спра́ва — я́сное де́ло;
як гром з я́снага не́ба — как гром среди́ я́сного не́ба;
наве́сці цень на я. дзень — навести́ тень на плете́нь (на я́сный день)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заважда́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца;
1. Пачаць важдацца.
2. Займаючыся чым‑н., затрымацца, заняць многа часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ква́каць і кво́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Утвараць гукі, падобныя на «ква-ква».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смуро́дны, ‑ая, ‑ае.
Які дрэнна пахне, смярдзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)