1. Спецыяльныя фарбы, наклейкі, накладкі, з дапамогай якіх надаюць твару акцёра патрэбны выгляд. Налажыць грым. Зняць грым.
2. Патрэбны для ігры на сцэне выгляд акцёра, прыдадзены яму з дапамогай фарбаў, наклеек, накладак. Асабліва многа было фатаграфій гэтай жанчыны — у грыме, у розных уборах і паставах.Карпаў.
[Ад іт. grimo — маршчыністы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
2.ушто. Разм. Запэцкаць, замазаць. Вымазаць адзенне ў мел.
3.Разм. Расходаваць на мазанне, націранне. Вымазаць увесь вазелін.//Зняць, ачысціць з паверхні чаго‑н. рэшткі масла, смятаны і пад. Вымазаць скавараду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кра́гі, ‑аў; адз. крага, ‑і, ДМ кразе, ж.
1. Скураныя накладныя халявы з зашпількамі. З вышак звешваюцца чаравікі з жоўтымі крагамі.Крапіва.На нагах [у паноў] — то бацінкі-лакіроўкі, то жоўтыя бліскучыя крагі.Пестрак.
2. Раструбы ў пальчатках. Пальчаткі з крагамі.// Пра пальчаткі з раструбамі. Купіць крагі. Зняць крагі.
[Ад гал. kraag — каўнер.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазраза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.
1. Зрэзаць усё, многае. Пазразаць кветкі з клумбы.//Зняць няроўнасці ўсюды, у многіх месцах. [Донька:] — Чатырох гектараў хмызняку як і не было! Купіны таксама пазразалі.Паслядовіч.//перан.Разм. Скараціць памеры ўсяго, многага. Пазразаць ліміты.
2.перан.Разм. Праваліць на экзамене ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
odnająć
зак.
1.komu здаць у наймы (пакой, кватэру);
2.od kogoзняць, наняць (пакой, кватэру)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wyważyć
зак.
1. падняць;
wyważyć drzwi — высадзіць (зняць з завесаў) дзверы;
2. узважыць;
3.тэх. ураўнаважыць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ábkriegen
vtразм.
1) атры́мліваць сваю́ ча́стку
er hat eins ábgekriegt — яму́ папа́ла
2) здзіра́ць, зняць (з цяжкасцю)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lóssprechen
*аддз.vt вы́зваліць (ад якога-н. абавязку)
◊ j-n von séiner Schuld ~ — зняць з каго́-н. віну́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)