wagon
1) фурго́н -а
2) воз -а
3) дзіця́чы во́зік для гуля́ньня
4)
•
- hitch one’s wagon to a star
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wagon
1) фурго́н -а
2) воз -а
3) дзіця́чы во́зік для гуля́ньня
4)
•
- hitch one’s wagon to a star
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
załadować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
по́шта, -ы,
1. Установа для перасылкі пісем, лёгкіх грузаў, грошай
2. Перасылка, дастаўка сродкамі гэтай установы.
3. Тое, што дастаўлена гэтай установай (пісьмы, пасылкі).
4. Такая ж установа, якая займалася адначасова рэгулярнай перавозкай пасажыраў у конных экіпажах (
Палявая пошта —
1) воінская фельд’егерская паштовая сувязь;
2) закадзіраванае найменне вайсковай часці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фо́сфарны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фосфару, уласцівы яму.
2. Які свеціцца падобна фосфару мігатлівым блакітным святлом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́льны Schlaf -;
спа́льны
спа́льнае ме́сца Schláfplatz
спа́льныя прыла́ды Béttzeug
спа́льны мяшо́к Schláfsack
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
second-class
1) друго́е кля́сы (
2) другара́дны; го́ршага гату́нку
2.1) to travel second-class — падаро́жнічаць друго́й кля́сай
2) пасыла́ць по́штай друго́е кля́сы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
parlor
1) гасьцёўня
2) атэлье́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
насадзі́ць I
1. (растения, деревья) насади́ть, насажа́ть;
2. (поместить) насади́ть, насажа́ть;
3. (поставить в горячую печь) насажа́ть;
насадзі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цяля́тнік, ‑а,
1. Хлеў для цялят.
2. Той, хто даглядае цялят.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zústeigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)