лам’ё, ‑я,
1. Абломкі дрэва, драўніны; хлуд, ламачча.
2. Пабітыя, паламаныя рэчы; лом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лам’ё, ‑я,
1. Абломкі дрэва, драўніны; хлуд, ламачча.
2. Пабітыя, паламаныя рэчы; лом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нарасклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Раскласці, разлажыць на чым‑н. вялікую колькасць чаго‑н.
2. Раскласці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыгуно́к, ‑нка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
inextinguishable
1) нязга́сны, незгаса́льны (жада́ньне, запа́л)
2) які́ немагчы́ма згасі́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
палі́ць¹, палю́, па́ліш, па́ліць; па́лены;
1. каго-што. Знішчаць агнём.
2. што. Прымушаць гарэць (для асвятлення, ацяплення).
3. што. Запальваць (крыніцу асвятлення;
4. у чым і што. Распальваць і падтрымліваць
5. што. Апрацоўваць агнём, жарам, абпальваць (
6. каго-што. Дзеяннем чаго
7.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сна́йпер, -а,
1. Спецыяльна падрыхтаваны стралок вышэйшай кваліфікацыі, які дасканала валодае майстэрствам выключна трапнай стральбы, маскіроўкі і назірання і звычайна паражае цэль з першага стрэлу.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ча́ша, -ы,
1. Старадаўняя круглая пасудзіна для піцця; кубак для віна (
2. Якая
3.
Дом — поўная чаша — багаты, заможны.
Перапоўніць чашу цярпення (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ва́рыва, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акачане́лы, ‑ая, ‑ае.
Які астыў, змёрз на холадзе; адубелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчырване́цца, ‑еюся, ‑еешся, ‑еецца;
Моцна пачырванець, накрыцца румянцам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)