centre [ˈsentə] n.

1. цэнтр; сярэ́дзіна;

the centre of attraction цэнтр прыцягне́ння;

the centre of a circle цэнтр кру́га;

the centre of gravity цэнтр цяжа́ру;

the shopping centre (of a town) гандлёвы цэнтр (горада);

be the centre of attention/interest быць у цэ́нтры ўва́гі

2. sport цэнтравы́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

vary [ˈveəri] v.

1. (in/on) адро́знівацца, быць разнаста́йным; разыхо́дзіцца (у поглядах);

Opi nions vary on this point. Думкі па гэтым пытанні разыходзяцца.

2. мяня́ць; мяня́цца;

The prices vary with the season. Цэны залежаць ад сезона.

3. рабі́ць разнаста́йным;

vary one’s diet рабі́ць дые́ту разнаста́йнай, разнаста́іць дые́ту

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

bend2 [bend] v. (bent)

1. гнуць; гну́цца; выгіба́ць; выгіба́цца

2. нахіля́ць; схіля́цца, нахіля́цца

3. паваро́чваць;

The road bends to the right. Дарога паварочвае направа.

bend one’s mind fml прысвяці́ць сябе́ (чаму-н.);

bend the truth быць не зусі́м шчы́рым;

on bended knees на сагну́тых нага́х; ліслі́ва

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

bill1 [bɪl] n.

1. законапрае́кт, біль

2. раху́нак;

a telephone bill раху́нак за тэлефо́н

3. AmE банкно́т;

a ten-dollar bill банкно́т ва́ртасцю ў дзе́сяць до́лараў

4. афі́ша

5. прагра́ма (тэатральная);

head/top the bill быць каро́нным ну́марам прагра́мы

fill/fit the bill адпавяда́ць патрабава́нням

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rest2 [rest] v.

1. адпачыва́ць; спаць

2. дава́ць адпачы́нак (у розных знач.);

The matter cannot rest there. Гэтую справу нельга так пакінуць.

3. (on/upon) апіра́цца (на што-н.);

Rest your hand on my shoulder. Трымайся за маё плячо.

rest assured (that…) fml быць упэ́ўненым, што…

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

shine2 [ʃaɪn] v. (shone)

1. ззяць, свяці́ць, блішча́ць, зіхаце́ць;

His face shone with joy. Яго твар засвяціўся ад радасці.

2. (of, in) вызнача́цца; быць адме́тным;

He’s a shining example of a hard-working person. Ён уяўляе сабой яркі прыклад працавітасці

3. (shined) infml чы́сціць, глянцава́ць (абутак)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

olej, ~u

м. алей; масла;

olej konopowy — канапляны алей;

olej maszynowy — аліва, змазачнае масла;

olej samochodowy — аўтол;

olej fuzlowy — сівушнае масла;

mieć olej w głowie — быць недурным (кемлівым)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

siódmy

siódm|y

сёмы;

na stronie ~ej — на сёмай старонцы;

jest (godzina) ~a — сем гадзін;

być w ~ym niebie — на неба ўзлезці; быць на сёмым небе; рай адамкнуўся

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zawołanie

н. прызыў; заклік; кліч; zawołanie na pomoc — заклік на дапамогу;

mieć na zawołanie — заўсёды мець пад рукой;

być na zawołanie — быць напагатове;

na zawołanie разм. толькі клікні!

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zażywać

незак. ( co, czego)1. прымаць, ужываць што;

zażywać kąpieli — прымаць ванну;

2. зазнаваць; пераносіць; карыстацца чым;

zażywać świeżego powietrza — быць на свежым паветры;

zażywać spokoju — цешыцца спакоем

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)