іме́рсія
(
1)
2) увядзенне кроплі вадкасці
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
іме́рсія
(
1)
2) увядзенне кроплі вадкасці
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каналіза́цыя
(ад
1) сістэма падземных трубаправодаў для выдалення нечыстот (
2) размеркаванне электрычнай энергіі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канвенцыяналі́зм
(ад
суб’ектыўна-ідэалістычны кірунак у філасофскім тлумачэнні навукі, паводле якога навуковыя тэорыі і паняцці з’яўляюцца не адлюстраваннем аб’ектыўнага свету, а вынікам дамоўленасці
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мені́ск
(
1) выпуклая або ўвагнутая паверхня вадкасці ў капіляры;
2) выпукла-ўвагнутая або ўвагнута-выпуклая лінза;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рынг
(
1) абгароджаная канатам пляцоўка для боксу;
2) кароткачасовы дагавор наступнай прадажы наступнага продажу яго па больш высокіх цэнах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ко́шка¹, -і,
1. Свойская млекакормячая жывёліна сямейства кашэчых; самка ката.
2. Драпежная млекакормячая жывёліна сямейства кашэчых (леў, тыгр, барс і
3.
4. Невялікі якар (
На сэрцы (на душы) кошкі скрабуць — пра трывожны стан, чаканне чаго
Чорная кошка прабегла
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
варо́ты, -ро́т і -аў.
1. Шырокі праезд у сцяне, плоце, які закрываецца створкамі або закладаецца жардзінамі, а таксама самі гэтыя створкі.
2. Два слупы з перакладзінай, якія з’яўляюцца месцам, куды заганяюць мяч або шайбу ў розных спартыўных гульнях.
3.
4. Вузкі праход
5. Арка ў памяць якой
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
труба́, -ы́,
1. Доўгі пусты ў сярэдзіне прадмет пераважна круглага сячэння, прызначаны для правядзення вадкасці, пары
2. Духавы медны музычны інструмент з раструбам на канцы.
3. Канал у арганізме для сувязі
4. у
Вылецець у трубу (
Хвост трубой (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Hámmer
únter den ~ bríngen
únter den ~ kómmen
du musst ~ óder Ámboss sein!
zwíschen ~ und Ámboss sein быць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бро́ўка
1. Дзярновы край канавы, поля, дарогі, берага ракі, рэчкі (
2. Дзярновая мяжа
3. Край абрыву (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)