пля́ма, ‑ы,
1. Знак, месца на паверхні як брудны след чаго‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пля́ма, ‑ы,
1. Знак, месца на паверхні як брудны след чаго‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скро́мны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, што не любіць хваліцца сваімі заслугамі; не ганарысты.
2. Стрыманы, умераны; прыстойны ў жыцці, паводзінах.
3. Які нічым не вызначаецца, просты, звычайны.
4. Невялікі, нязначны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
моц, ‑ы,
1. Трываласць, мацунак.
2. Фізічная сіла.
3. Праяўленне чаго‑н.; сіла, ступень гэтага праяўлення.
4. Магутнасць, аўтарытэт, сіла.
5. Насычанасць, канцэнтрацыя.
6. У спалучэнні з асабовай формай дзеяслова, прыметніка або займенніка (часцей з прыназоўнікам) выражае найвышэйшую ступень праяўлення дзеяння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пячы́ся, пякуся, пячэшся, пячэцца; пячомся, печацеся, пякуцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
attack
1) напада́ць, атакава́ць
2) энэргі́чна бра́цца за што
3) апано́ўваць, напада́ць
4) напада́ць, крытыкава́ць
2.напада́ць
1) ата́ка
2) пры́ступ -у
3) напа́сьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reserve
1) пакіда́ць, назапа́шваць на бу́дучыню
2) замаўля́ць за́гадзя
3) устры́мвацца
1) запасны́, рэзэрво́вы фонд (
2)
а) запасны́я аддзе́лы (у ча́се бі́твы)
б) the reserve — запа́с -у, рэзэ́рва
в) reserves — запасьнікі́, рэзэрві́сты
3) запаве́днік -у m
4) запа́с -у m
5) стры́манасьць, прыхава́насьць, нетавары́скасьць
запасны́, рэзэрво́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
óffen
1.
1) адкры́ты, адчы́нены;
mit ~em Mund dástehen
2) адкры́ты, шыро́кі, свабо́дны
3) адкры́ты, шчы́ры
4) адкры́ты, публі́чны;
ein ~er Brief адкры́тае пісьмо́;
in ~er Ábstimmung адкры́тым галасава́ннем
5) незаня́ты, вака́нтны;
ein ~er Kopf све́тлая галава́;
éine ~e Hand háben быць шчо́дрым;
~e Türen éinrennen
mit ~em Visíer з адкры́тым забра́лам, адкры́та
2.
1) адкры́та;
~ bléiben
~ hálten
~ lássen
~ stéhen
die Wahl steht Íhnen ~ Вам дае́цца пра́ва выбіра́ць;
es steht ihm ~ zu géhen óder zu bléiben ён мо́жа пайсці́ ці заста́цца
2) адкры́та,
~ geságt
~ (zutáge, zu Táge) líegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
БРЫЛЬ (Янка) (Іван Антонавіч;
Тв.:
Пішу як жыву.
Літ.:
Канэ Ю. Янка Брыль: Критико-биогр. очерк.
Гусева Л. Янка Брыль — мастак.
Аляхновіч Р.В. Янка Брыль у школе.
Калеснік У. Янка Брыль: Нарыс жыцця і творчасці.
Шупенька Г. Паэзія прозы // Шупенька Г. Цеплыня чалавечнасці.
Адамович А. Янка Брыль //
Вітка В. Даследуецца чалавек // Вітка В. Урокі.
Г.С.Шупенька.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
good2
1. до́бры (у розных
a good book до́брая кні́жка;
2. кары́сны;
3. здаро́вы;
be in good health быць здаро́вым
4. прыда́тны, го́дны;
5. прые́мны;
6. сма́чны (пра ежу)
7. спра́ўны, у до́брым ста́не (пра розныя рэчы)
♦
a good deal шмат;
a good few не́калькі;
be good at
as good as gold (пра дзяцей) зо́латца;
in good faith
in good time за́гадзя; зара́ней;
good luck! жада́ю по́спеху!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rather
1. да некато́рай ступе́ні, частко́ва, не́калькі, тро́хі;
rather dull/in teresting/dark/lengthy даво́лі ну́дны/ціка́вы/цёмны/до́ўгі;
2. дакла́дней; па пра́ўдзе ка́жучы;
♦ rather than лепш, ле́пей; ахво́тней, перава́жна;
I had rather/I would rather/I’d rather я б адда́ў перава́гу, я палічы́ў бы за ле́пшае, я б ахво́тней;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)