áushalten
1.
1) вытры́мліваць, цярпе́ць, перано́сіць
2) вы́трымаць (іспыт)
3) утры́мліваць, мець на ўтрыма́нні
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áushalten
1.
1) вытры́мліваць, цярпе́ць, перано́сіць
2) вы́трымаць (іспыт)
3) утры́мліваць, мець на ўтрыма́нні
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mince
1) рэ́заць (машы́нкай), сячы́ (мя́са); крышы́ць
2) рэ́заць, дакла́дна дзялі́ць
3) гавары́ць або́
4) зьмякча́ць, лаго́дзіць (сло́вы)
2.дро́бненька ступа́ць
1) дро́бна пасе́чанае або́ парэ́занае мя́са
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пра́ма,
1. Па прамой лініі; у прамым кірунку, напрамку.
2. Роўна, не нагнуўшыся.
3. Зараз жа, непасрэдна, адразу.
4. Адкрыта, шчыра.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слі́згацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Рухацца па гладкай слізкай паверхні, не адрываючыся ад яе.
2. Катацца, коўзацца.
3. Тое, што і слізгаць (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
weight1
1. вага́, цяжа́р;
10 kilos in weight 10 кг ваго́ю;
sell by weight прадава́ць на вагу́;
put on weight таўсце́ць
2. гі́ра;
a po und weight фу́нтавая гі́ра
3. значэ́нне, ва́жнасць;
give weight to
♦
take the weight off one’s feet
be worth one’s weight in/of gold быць ве́льмі кашто́ўным; быць на вагу́ зо́лата;
throw one’s weight about/around
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ánhalten
1.
2) (zu
2.
1) спыня́цца, затры́млівацца
2) цягну́цца, до́ўжыцца
3.
(an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cover ground
а) прайсьці́ не́йкую адле́гласьць
б) падаро́жнічаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
persist
v.
1) насто́йліва, упа́рта праця́гваць
2) (in) упа́рта
3) трыва́ць; не перастава́ць існава́ць
4) сьцьвярджа́ць; каза́ць зно́ў і зно́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hold2
1. трыма́ць;
2. змяшча́ць;
3. утры́мліваць;
4.
5. право́дзіць (перагаворы, сход
6. чака́ць;
♦
hold good : This argument does not hold good in every case. Гэты аргумент не заўжды дарэчы;
hold it!
hold your hat!
there is no holding
hold back
hold back the enemy стры́мліваць на́ціск во́рага;
hold
hold back from doing
hold down
1. не дава́ць вы́рвацца, трыма́ць (каго́
2. прыгнята́ць, падаўля́ць, трыма́ць у падпара́дкаванні;
hold the inflation down трыма́ць інфля́цыю на ні́зкім узро́ўні
hold forth
hold in
hold on
hold on to
hold out
1. праця́гваць (руку)
2. прапано́ўваць (шанс/шанц, дапамогу
3. вытры́мліваць, выжыва́ць;
hold out against hardships сто́йка вытры́мліваць ця́жкасці
hold over
1. адкла́дваць, затры́мліваць, мару́дзіць;
hold over the rest of the goods адкла́дваць аста́тнія тава́ры на запа́с
2. праця́гваць пака́зваць (фільм, п’есу
hold together
1. быць адзі́нымі,
2. змацо́ўваць, звя́зваць, аб’ядно́ўваць
hold up
1. падтры́мліваць, падпіра́ць
2. спыня́ць, затры́мліваць;
3. пака́зваць, выстаўля́ць;
hold up as a model прыво́дзіць як пры́клад
4. : hold up a train абрабава́ць цягні́к
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dal
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)