зба́віць I
◊ з.
з. газ — сба́вить газ
зба́віць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зба́віць I
◊ з.
з. газ — сба́вить газ
зба́віць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
prym, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зба́віць¹, зба́ўлю, зба́віш, зба́віць; зба́ўлены;
1. Адняць частку чаго
2. Пахудзець.
3. Зменшыць сілу чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сентыме́нты, ‑аў;
Тое, што і сантыменты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
афіцы́йны, афіцыя́льны
1. offíziéll, ámtlich;
афіцы́йная асо́ба Ámtsperson
афіцы́йнае паведамле́нне offiziélle [ámtliche] Méldung;
2. (стрыманы, халодна-ветлівы) förmlich, offiziéll;
афіцы́йны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
concessive
1) канцэсі́йны
2) усту́плівы, пада́тлівы; прымірэ́нчы (
3) уступа́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inflect
1) гнуць; згіна́ць, угіна́ць
2) мяня́ць
3) мяня́ць канча́так сло́ва, скланя́ць або́ спрага́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
keynote
1) гало́ўны
2) гало́ўная ду́мка, ідэ́я; вяду́чы пры́нцып
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
accents
а)
б) мо́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
палемі́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да палемікі.
2. Які заключае ў сабе палеміку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)