маўчко́м,
Нічога не кажучы, захоўваючы маўчанне; моўчкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маўчко́м,
Нічога не кажучы, захоўваючы маўчанне; моўчкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мнагале́тнікі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паліфто́нг, ‑а,
[Ад грэч. poly — многа і phtógos — гук.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
новаадкры́ты, ‑ая, ‑ае.
Толькі што, нядаўна адкрыты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атрупяне́лы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закра́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць кракаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматскладо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які ў сваёй будове мае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gut3
1. знішча́ць, спусто́шваць (асабліва агнём);
2. патрашы́ць (рыбу, дзічыну)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
line-up
1. склад выкана́ўцаў (на канцэрце) або́ спартсме́наў (у гульні)
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
precede
1. папярэ́дзіць
2. быць/знахо́дзіцца ўпе́радзе
3. : (with) She preceded the discussion with a few words. Яна сказала
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)