ка́ліва
1. (отдельно взятое зерно, растение) расте́ньице; стебелёк
2. щепо́тка
3.
◊ да (апо́шняга) к. — до (после́дней) ка́пли;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ка́ліва
1. (отдельно взятое зерно, растение) расте́ньице; стебелёк
2. щепо́тка
3.
◊ да (апо́шняга) к. — до (после́дней) ка́пли;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ка́зка, ‑і,
1. Апавядальны твор вуснай народнай творчасці або літаратурны твор аб выдуманых падзеях, нярэдка з удзелам чарадзейнай, фантастычнай сілы.
2. Што‑н. выдуманае, нерэальнае; байка 1 (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Зрабіўшы паварот, змяніць сваё становішча.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзе́цца, ‑дзенуся, ‑дзенешся, ‑дзенецца;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
конь, каня́;
1. Буйная свойская аднакапытная жывёліна, якая выкарыстоўваецца для перавозкі людзей і грузаў, а таксама для верхавой язды.
2. Шахматная фігура з галавой каня.
3. Абабіты скурай брус на чатырох ножках для гімнастычных практыкаванняў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крок, ‑у,
1. Адзін рух нагой уперад, назад або ўбок, а таксама рух адной нагой уперад пры хадзьбе, бегу.
2.
3.
4.
5. Адлегласць паміж ступнямі ног пры хадзьбе як мера даўжыні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
там,
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Не́а ’не (адмова)’: неа,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ніж ’чым, як’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каланда́ ’невялікая колькасць чаго-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)