hínstellen
1.
1) паста́віць (туды)
2)
2.
1) станаві́цца; размяшча́цца, ата́барыцца
2) (als
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hínstellen
1.
1) паста́віць (туды)
2)
2.
1) станаві́цца; размяшча́цца, ата́барыцца
2) (als
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
show1
1. спекта́кль; відо́вішча, шо́у
2. пака́з, дэманстра́цыя, выста́ва;
a flower show выста́ва кве́так;
be on show быць вы́стаўленым, пака́заным
3. вы́гляд;
make a show of sym pathy рабі́ць вы́гляд, бы́ццам спачува́еш;
put up a good show до́бра сябе́
♦
for show для зне́шняга эфе́кту;
a show of hands галасава́нне шля́хам узня́цця рук
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
szpon, ~u
1. кіпцюр, кіпець;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
клас
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Visíer
1) забра́ла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гра́матны, ‑ая, ‑ае.
Які ўмее чытаць і пісаць; пісьменны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хо́дка, ‑і,
1. Паездка або паход для дастаўкі чаго‑н.
2. Порцыя, колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
okazać
1. аказаць; праявіць, выявіць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дверь
откры́ть дверь (куда) адчыні́ць дзве́ры (куды);
◊
показа́ть (указа́ть) на дверь (кому)
день откры́тых двере́й дзень адчы́неных дзвярэ́й;
ломи́ться в откры́тую дверь лама́цца ў адчы́неныя дзве́ры.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
head2
1. (for) накіро́ўвацца, трыма́ць курс
2. узнача́льваць, кірава́ць
3. стая́ць напе́радзе, быць пе́ршым (у спісе, чарзе
4. пачына́ць, быць загало́ўкам
5. забіва́ць/адбіва́ць мяч галаво́й (у футболе)
♦
be heading/headed for
head off
1.
2. прадухіля́ць, адхіля́ць; папярэ́джваць
head up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)