праскавыта́ць, ‑вычу, ‑вычаш, ‑выча;
1. Абазвацца скавытаннем.
2. Скавытаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праскавыта́ць, ‑вычу, ‑вычаш, ‑выча;
1. Абазвацца скавытаннем.
2. Скавытаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАЛАНЫ́НІ (Bolognini) Маўра
(
італьянскі кінарэжысёр. Вучыўся ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БРО́КЕН
(Brocken),
самая высокая вяршыня ў гарах Гарц, у Германіі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
праду́маць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Думаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
валачо́бнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завіру́шлівы, ‑ая, ‑ае.
1. З завірухай, завірухамі.
2. Які мае адносіны да завірухі, уласцівы ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзя́цельнік, ‑у,
Тое, што і дзяцеліна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засто́ены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
all3
all day (long) уве́сь дзень;
all night усю́
all the time уве́сь час;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tile1
a tiled roof чарапі́чны дах
♦
go out on the tiles
spend a night onthe tiles бадзя́цца ўсю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)