бу́стэр
(
прыстасаванне для павелічэння магутнасці або хуткасці машыны, механізма ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
бу́стэр
(
прыстасаванне для павелічэння магутнасці або хуткасці машыны, механізма ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
вурча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тое, што і бурчаць (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́снавацца, ‑снуецца;
Вырысавацца, акрэсліцца (пра думку, погляд і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плёск, ‑у,
Тое, што і плёскат.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суб’ектыві́сцкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да суб’ектывізму, суб’ектывістаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Zuck
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Präsénzstärke
1) ко́лькасць прысу́тных у да́ны
2)
3) наяўнасць (чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
supreme
1) найвышэ́йшы
2) найбо́льшы, скра́йні
3) крыты́чны, экстрэма́льны (
•
- the supreme sacrifice
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хвалю́ючы
гэ́та быў хвалю́ючы
тады́ гэ́та былі́ хвалю́ючыя дні es wáren dámals erhébende Táge
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыпільнава́ць
1. beláuern
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)