закіпяці́ць, ‑пячу, ‑пяціш, ‑пяціць;
Награваючы, давесці да стану кіпення; прыгатаваць кіпячэннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закіпяці́ць, ‑пячу, ‑пяціш, ‑пяціць;
Награваючы, давесці да стану кіпення; прыгатаваць кіпячэннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́здаравець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Стаць здаровым, паправіцца пасля хваробы; ачуняць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цырымо́ннасць, ‑і,
Уласцівасць цырымоннага; захаванне ўмоўнасцей у паводзінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няўсто́йлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Пазбаўлены ўстойлівасці, цвёрдай апоры; хісткі.
2. Які часта мяняецца, непастаянны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Zúgang
1) до́ступ
2) увахо́д, прахо́д;
3) прыро́ст;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
натапта́ць, ‑тапчу, ‑топчаш, ‑топча;
1. Набрудзіць мокрымі нагамі, наслядзіць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагалёкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаве́рлівасць, ‑і,
Уласцівасць недаверлівага; недаверлівыя адносіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пападзіві́цца, ‑дзіўлюся, ‑дзівішся, ‑дзівіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паслі́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Змачыць слінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)