таі́ць, таю, тоіш, тоіць;
1. Трымаць што‑н. у тайне, скрываць ад іншых.
2. Мець, заключаць у сабе што‑н. знешне непрыкметнае, яшчэ не выяўленае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таі́ць, таю, тоіш, тоіць;
1. Трымаць што‑н. у тайне, скрываць ад іншых.
2. Мець, заключаць у сабе што‑н. знешне непрыкметнае, яшчэ не выяўленае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lágern
1.
1) размяшча́цца, станаві́цца (ла́герам)
2) захо́ўвацца на скла́дзе
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
1) рабі́ць адбі́ткі, адбіва́ць на папе́ры (узо́ры, сло́вы)
2) друкава́ць; выдава́ць дру́кам кні́гі, газэ́ты
3) набіва́ць (матэ́рыю, шпале́ры)
4) піса́ць друкава́нымі лі́тарамі
5)
6) Phot. адбіва́ць (зды́мкі)
2.1) шрыфт -у
2) друкава́ныя выда́ньні, друк -у
3) адбі́так -ку, сьлед -у
4) зды́мак, зро́блены з нэгаты́ву
5) узо́рыстая ткані́на
•
- in print
- out of print
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
трыма́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Быць умацаваным на чым‑н., утрымлівацца на якой‑н. апоры пры дапамозе чаго‑н.
3. Не адступаць, не здавацца, моцна стаяць.
4. Знаходзіцца, быць; заставацца ў якім‑н. месцы.
5. У час руху прытрымлівацца пэўнага напрамку, кірунку.
6. Паводзіць сябе, дзейнічаць якім‑н. чынам.
7. Знаходзіцца ў пэўным становішчы, стане, захоўваючы яго тым ці іншым чынам.
8. Утрымлівацца, захоўвацца.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГАА́ГСКІЯ КАНВЕ́НЦЫІ,
1) міжнародныя пагадненні аб нормах права ва ўзброеных канфліктах (раней
1-я Гаагская канферэнцыя (1899, 27 дзяржаў-удзельніц) прыняла 3 канвенцыі (пра мірнае вырашэнне
2-я Гаагская канферэнцыя (1907, 44 дзяржавы-ўдзельніцы) прыняла 13 канвенцый: пра мірнае вырашэнне
Гаагскія канвенцыі адыгралі значную ролю ў
2) Канвенцыя 1954 пра абарону
3) Канвенцыі па
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Варава́ць 1 ’абстаўляць умовамі, меркаваць’ (
Варава́ць 2 ’прытрымліваць плыт якарамі’ (
*Варава́ць 3, вароваць ’падсоўваць на сталюгах калодку пры дапамозе тапара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
інтарэ́с
1. Interésse
выяўля́ць інтарэ́с sich interessíert zéigen, Interésse zéigen (да чаго
вы́клікаць інтарэ́с Interésse hervórrufen
2.
інтарэ́сы Interéssen
жыццёвыя інтарэ́сы lébenswichtige Interéssen;
агу́льныя інтарэ́сы die geméinsamen Interéssen [Belánge];
агу́льнасць інтарэ́саў Interéssengemeinschaft
кро́ўныя інтарэ́сы úr¦eigenste Interéssen;
гэ́та ў ва́шых інтарэ́сах das liegt in Íhrem Interésse;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stand
1) ме́сца, месцазнахо́джанне
2) стано́вішча, стан
3) узро́вень
4) курс (акцый)
5)
6) кіёск, ларо́к
7) канто́н (Швейцарыі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Маўчаць, мыўчаць, моўчетэ ’нічога не гаварыць, не падаваць голасу, весткі;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
balance1
1. раўнава́га, балансава́нне;
stable balance усто́йлівая раўнава́га;
off balance няўсто́йлівы, хі́сткі;
keep one’s balance
lose one’s balance губля́ць раўнава́гу; выхо́дзіць з сябе́; злава́цца
2.
adverse balance пасі́ўны бала́нс;
favourable balance акты́ўны бала́нс;
balance of payments плаце́жны бала́нс
3. вага́, ва́гі
♦
be in the balance быць нявы́рашаным;
tremble/swing in the balance ліпе́ць на валаску́; сумнява́цца;
on balance у вы́ніку;
catch/throw
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)