закаха́ны verlíebt;
быць закаха́ным у каго
закаха́ны па
закаха́ная Verlíebte (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закаха́ны verlíebt;
быць закаха́ным у каго
закаха́ны па
закаха́ная Verlíebte (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
таска́ть
1.
таска́ть брёвна цяга́ць бярве́нне (бярвёны);
таска́ть за́ уши цяга́ць за
он е́ле но́ги таска́ет ён ледзь но́гі цяга́е (валачэ́);
2. (воровать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
начо́с, ‑у,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напе́ць, ‑пяю, ‑пяеш, ‑пяе; ‑пяём, ‑пеяце;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рып, ‑у,
Рэзкі гук, які ўтвараецца пры трэнні, сцісканні і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spítzen
1.
die Óhren ~ навастры́ць
2. ~, sich (auf
er spitzt sich auf díeses Buch яму́ на́дта хо́чацца прачыта́ць [атрыма́ць] гэ́тую кні́гу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Настаражы́ць ’наставіць пастку і пад.’, настарожаны ’настаўлены, напружаны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ненадзе́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якому нельга верыць, даверыцца; на якога нельга спадзявацца.
2. Які выклікае апасенне сваёй якасцю, трываласцю і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ear1
1. ву́ха
2. слых;
have an ear for music мець до́бры музы́чны слых
♦
be all ears слу́хаць ве́льмі ўва́жліва;
be up to one’s ears in work/debt/problems быць па
play by ear ігра́ць на слых;
turn a deaf ear (to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)