ву́шы гл. вyxa

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

deep in debt

па ву́шы ў даўга́х

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bstehend

a

~e hren — адтапы́раныя ву́шы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

features

pl.

ры́сы тва́ру о́чы, нос, ву́шы), твар

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

насцяро́жваць гл. насцеражыць;

насцяро́жваць ву́шы die hren sptzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hang on the lips of

слу́хаць разьве́сіўшы ву́шы, лаві́ць ко́жнае сло́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

prick up the ears

а) наста́віць ву́шы

б) насьцяро́жыцца

в) ува́жліва слу́хаць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

насцеражы́цца ufmerksam wrden; auf der Hut sein; die hren sptzen (навастрыць вушы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

утулі́ць разм.

1. (схаваць, увабраць унутр) verbrgen* vt, stcken vt;

2. (прыціснуць вушы да галавы) nlegen vt, drücken (an A);

конь утулі́ў ву́шы das Pferd lgte die hren an

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адтапы́рыць ufstellen vt (вушы); usstrecken vt, vrstrecken vt;

адтапы́рыць гу́бы die Lppen sptzen [vrstrecken, schürzen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)