дацеляпа́ць
‘разбоўтаць, расхістаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дацеляпа́ю |
дацеляпа́ем |
| 2-я ас. |
дацеляпа́еш |
дацеляпа́еце |
| 3-я ас. |
дацеляпа́е |
дацеляпа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дацеляпа́ў |
дацеляпа́лі |
| ж. |
дацеляпа́ла |
| н. |
дацеляпа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дацеляпа́й |
дацеляпа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дацеляпа́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
даце́пліваць
‘дадаткова ацяпляць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даце́пліваю |
даце́пліваем |
| 2-я ас. |
даце́пліваеш |
даце́пліваеце |
| 3-я ас. |
даце́плівае |
даце́пліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
даце́пліваў |
даце́плівалі |
| ж. |
даце́плівала |
| н. |
даце́плівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даце́плівай |
даце́плівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
даце́пліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дая́ліць
‘дапячы, зрабіць прыкрасць каму-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дая́лю |
дая́лім |
| 2-я ас. |
дая́ліш |
дая́ліце |
| 3-я ас. |
дая́ліць |
дая́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
дая́ліў |
дая́лілі |
| ж. |
дая́ліла |
| н. |
дая́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дая́ль |
дая́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дая́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джму́хнуць
‘пабегчы, кінуцца куды-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джму́хну |
джму́хнем |
| 2-я ас. |
джму́хнеш |
джму́хнеце |
| 3-я ас. |
джму́хне |
джму́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джму́хнуў |
джму́хнулі |
| ж. |
джму́хнула |
| н. |
джму́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джму́хні |
джму́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джму́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дзегцява́ць
‘мазаць што-небудзь дзёгцем’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дзягцю́ю |
дзягцю́ем |
| 2-я ас. |
дзягцю́еш |
дзягцю́еце |
| 3-я ас. |
дзягцю́е |
дзягцю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дзегцява́ў |
дзегцява́лі |
| ж. |
дзегцява́ла |
| н. |
дзегцява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дзягцю́й |
дзягцю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дзягцю́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
драчэ́ць
‘? штучна, знарок раздражняць каго-небудзь’
дзеяслоў, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
драчэ́ю |
драчэ́ем |
| 2-я ас. |
драчэ́еш |
драчэ́еце |
| 3-я ас. |
драчэ́е |
драчэ́юць |
| Прошлы час |
| м. |
драчэ́ў |
драчэ́лі |
| ж. |
драчэ́ла |
| н. |
драчэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
драчэ́й |
драчэ́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
драчэ́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ду́ндзіць
‘ссаць, смактаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ду́нджу |
ду́ндзім |
| 2-я ас. |
ду́ндзіш |
ду́ндзіце |
| 3-я ас. |
ду́ндзіць |
ду́ндзяць |
| Прошлы час |
| м. |
ду́ндзіў |
ду́ндзілі |
| ж. |
ду́ндзіла |
| н. |
ду́ндзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ду́ндзі |
ду́ндзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ду́ндзячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ёдава́ць
‘насыціць (насычаць) што-небудзь ёдам’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ёду́ю |
ёду́ем |
| 2-я ас. |
ёду́еш |
ёду́еце |
| 3-я ас. |
ёду́е |
ёду́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ёдава́ў |
ёдава́лі |
| ж. |
ёдава́ла |
| н. |
ёдава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ёду́й |
ёду́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ёду́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ёдава́ць
‘насыціць (насычаць) што-небудзь ёдам’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ёду́ю |
ёду́ем |
| 2-я ас. |
ёду́еш |
ёду́еце |
| 3-я ас. |
ёду́е |
ёду́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ёдава́ў |
ёдава́лі |
| ж. |
ёдава́ла |
| н. |
ёдава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ёду́й |
ёду́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ёдава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жвя́нькаць
‘ляніва, няскладна гаварыць што-небудзь і без прамога дапаўнення, надакучваць размовамі’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жвя́нькаю |
жвя́нькаем |
| 2-я ас. |
жвя́нькаеш |
жвя́нькаеце |
| 3-я ас. |
жвя́нькае |
жвя́нькаюць |
| Прошлы час |
| м. |
жвя́нькаў |
жвя́нькалі |
| ж. |
жвя́нькала |
| н. |
жвя́нькала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жвя́нькаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)