Праста́к ’дурань’, ’неахайны’ (Ян.), сюды ж прастакава́ты ’праставаты, ніякаваты’ (Нас., Ян.). Рус. проста́к ’прасцяк’, укр. проста́к ’просты чалавек’, польск. prostak ’прасцяк, неадукаваны чалавек, просты чалавек’, чэш. prostáček ’прасцяк’, серб.-харв. проста́к ’прасцяк, неадукаваны, нявыхаваны чалавек’, славен. prosták ’звычайны, просты чалавек’, балг. проста́к ’неадукаваны, нявыхаваны чалавек’, макед. простак ’тс’. Ад просты з суф. ‑ак. Суфікс яшчэ праславянскі, гл. Слаўскі (SP, 1, 89), але першапачаткова слова, відаць, мела значэнне ’просты чалавек’ у процілегласць высакароднаму, што гаворыць аб самастойным утварэнні ў розных славянскіх мовах, параўн. Банькоўскі, 2, 788; Сной₂, 586 і інш.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

абра́ннік м, абра́нніца ж

1. (дэпутат) Gwählte (sub) m, f -n, -n;

2. (каханы чалавек) Lebling m -s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

іне́ртны träge, ntätig, schlaff, inrt; перан тс indolnt;

іне́ртны чалаве́к träger [indolnter] Mensch;

іне́ртны газ хім delgas n -es, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ініцыяты́ўны Initiatv-; ttkräftig;

ініцыяты́ўная гру́па Initiatvgruppe f -, -n;

ініцыяты́ўны чалаве́к ein Mensch mit Initiatve;

ініцыяты́ўная дапамо́га ine ttkräftige Hlfe

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

нязно́сны

1. (які пераносіцца з цяжкасцю) nerträglich, nausstehlich;

нязно́сны чалаве́к ngenießbarer Mensch;

2. (які не зношваецца) trgbar, nicht bzutragend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

перада́тчык м

1. радыё Snder m -s, -, Sndestation f -, -en;

кароткахва́левы перада́тчык Krzwellensender m;

2. (чалавек) Überbringer m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

уро́д м, уро́дзіна м, ж (непрыгожы чалавек) Schusal n -s, -e, Úngetüm n -s, -e; ein usbund von Hässlichkeit

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

гарлахва́т, ‑а, М ‑ваце, м.

Разм. Чалавек, які груба дамагаецца для сябе чаго‑н., імкнецца да найбольшай выгады.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зарапартава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца; зак.

Разм. Нагаварыць лішняга, заблытацца ў сваіх довадах, разважаннях. — Вы, малады чалавек, зарапартаваліся. Гурскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зва́длівы, ‑ая, ‑ае.

Разм.

1. Які мае адносіны да звадкі. Звадлівыя адносіны.

2. Схільны да звадак. Звадлівы чалавек.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)