Паслу́жнік, паслу́жніца ’слуга’ (Нас.), рус. послу́жник, послу́жница ’хто паслужвае некаму, не будучы яго непасрэдным слугой’, польск. posłużnik ’тс’, ’памагаты’, серб.-харв. poslužnik ’той, хто прыслужвае’. Не выглядае на прасл. утварэнне. Магчыма, былі ўтвораны пазней у раннім сярэдневякоўі асобна ў кожнай з груп моў. Да паслужыць < служы́ць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Пасці́лка ’посцілка’ (ТСБМ, Касп., Грыг., Бяльк.; КЭС, лаг.), ’прасціна’ (Нас., Яруш., Гарэц., Касп., Мат. Маг.), ’подсціл саломы для скаціны’ (Нас.). Да (па)слаць (па‑сцялю́) < прасл. po‑stьlati ’пасыпаць, рассяваць, раскідаць’. Семантычна блізкім да яго будзе лат. tilināt, talināt ’распрасціраць, пашырацца, быць раскладзеным’. Гл. таксама по́сцілка.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

amount2 [əˈmaʊnt] v. (to) склада́ць (пэ́ўную су́му), дасяга́ць, быць ро́ўным;

His income does not amount to ₤10 000 a year. Яго даход не дасягае 10 000 фунтаў у год.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

consume [kənˈsju:m] v. fml

1. спажыва́ць; з’яда́ць

2. расхо́даваць, браць;

consume a lot of fuel расхо́даваць шмат па́ліва

3. ахо́пліваць; му́чыць, гры́зці;

He is consumed with envy. Яго грызе зайздрасць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

hamper2 [ˈhæmpə] v. fml перашкаджа́ць, заміна́ць; ускладня́ць;

The children hamper my work. Дзеці перашкаджаюць мне працаваць;

His movements were hampered by his heavy overcoat. Цяжкае паліто замінала яго рухам.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

hiss2 [hɪs] v.

1. (at) шыпе́ць; свіста́ць;

He was hissed off the stage. Яго са свістам выгналі са сцэны.

2. сы́каць; “Leave me alone” she hissed. «Адчапіся», – сыкнула яна.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nay2 [neɪ] adv. dated на́ват, больш за тое́, ма́ла таго́;

His behaviour is difficult, nay, impossible to justify. Яго паводзінам не тое што цяжка, але нават немагчыма знайсці апраўданне.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

organization, BrE -isation [ˌɔ:gənaɪˈzeɪʃn] n.

1. арганіза́цыя;

student organizations студэ́нцкія арганіза́цыі;

the World Health Organization Сусве́тная арганіза́цыя ахо́вы здаро́ўя

2. арганіза́цыя, арганізава́насць;

His work lacks organization. Яго працы нестае арганізаванасці.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

persevere [ˌpɜ:sɪˈvɪə] v. упа́рта праця́гваць;

persevere in one’s studies (насто́йліва) праця́гваць вучо́бу;

If you persevere I’m sure you’ll succeed. Я ўпэўнены, ты даб’ешся поспеху, калі будзеш настойліва імкнуцца да яго.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

purple [ˈpɜ:pl] adj.

1. ліло́вы, фіяле́тавы;

a purple dress/flower фіяле́тавая суке́нка/кве́тка

2. пурпуро́вы, пурпу́рны, барвяны́, барво́вы;

His face went purple with rage. Яго твар стаў барвовым ад гневу.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)