hinúnter=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinúnter=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinüber=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wíeder=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пра... 1,
1. Ужываецца для ўтварэння дзеясловаў і абазначае: а) пранікненне праз прадмет, прабіванне яго, утварэнне адтуліны і пад., напрыклад:
2. Ужываецца пры ўтварэнні назоўнікаў і прыметнікаў, якія абазначаюць: а) асоб паводле ўзыходнай (або сыходнай) лініі прамых ступеней сваяцтва, напрыклад:
пра... 2,
Ужываецца пры ўтварэнні назоўнікаў і прыметнікаў і ўказвае на блізкасць да таго або на агульнасць з тым, што абазначана ўтваральнай асновай ці на ніжэйшую, больш раннюю, папярэднюю ступень таго, аб чым сказана ва ўтваральнай аснове, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пера- —
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пахлапе́нь ’лапаць, падшыты вяровачнай пляцёнкай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́д’ездзень ’ліслівец’, ’той, хто ўмешваецца не ў сваю справу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
да...,
1. Надае дзеясловам значэнне а) давядзення дзеяння да поўнага завяршэння, канца; дасягнення мэты, мяжы якога‑н. дзеяння, напрыклад:
2. Утварае прыметнік са значэннем: які адбываўся раней таго, што абазначана асновай, напрыклад:
3. У спалучэнні з кароткімі якаснымі прыметнікамі ўтварае прыслоўі спосабу дзеяння, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аб...,
1. Ужываецца замест «а... 1»: 1) перад галоснымі:
2. Ужываецца ў некаторых выпадках нароўні з прыстаўкай «а... 1» перад зычнай:
3. Ужываецца для ўтварэння дзеясловаў са значэннем прычыніць страту каму‑н. у працэсе дзеяння:
4. Ужываецца для ўтварэння дзеясловаў са значэннем не ўлічыць, абысці каго‑, што‑н. пры размеркаванні чаго‑н.:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
los=
1) аддзяленне, вызваленне ад чаго
2) пачатак дзеяння: lósgehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)