спіч
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спіч
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адрамантава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Паправіць, зрабіць прыгодным для карыстання што‑н. сапсаванае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драндуле́т, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Віначэ́рп (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Scherz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
імяні́ннік, ‑а,
1. Чалавек у дзень сваіх імянін або ў дзень свайго нараджэння.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зубр, -а́,
1. Дзікі лясны бык сямейства пустарогіх.
2. Пра коснага, кансерватыўна настроенага чалавека.
3. Пра буйнога спецыяліста, уплывовую асобу (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кало́цца¹, калю́ся, ко́лешся, ко́лецца; каліся;
1. Мець здольнасць калоць (у 1
2. Наносіць адзін аднаму раны вострай зброяй.
3. Мець звычку бадацца (
І хочацца і колецца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́седзець, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. без
2. каго. Вывесці птушанят, седзячы на яйках.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ла́паць¹, -пця,
1. Плецены абутак з лыка, бяросты ці вяровак.
2.
Абуць у лапці (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)