Прыве́т ’зварот да блізкага пры сустрэчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыве́т ’зварот да блізкага пры сустрэчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прили́чный
1. (пристойный) прысто́йны;
2. (удовлетворительный) здавальня́ючы; (хороший) до́бры; (неплохой) нядрэ́нны, няке́пскі, неблагі́;
прили́чные за́работки до́брыя (нядрэ́нныя, няке́пскія) заро́бкі;
прили́чные успе́хи здавальня́ючыя (до́брыя, нядрэ́нныя, няке́пскія, неблагі́я) по́спехі;
3. (соответствующий) адпаве́дны;
прили́чная слу́чаю речь адпаве́дная вы́падку прамо́ва;
4. (изрядный) ла́дны, даво́лі вялі́кі; (большой) вялі́кі; (хороший) до́бры;
прили́чное вознагражде́ние даво́лі вялі́кая (вялі́кая,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уздыха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Рабіць уздыхі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
steal
v., stole, stolen, stealing
1) кра́сьці
2) дзе́яць крадко́м
3) ру́хацца, хадзі́ць цішко́м або́ крадко́м, падкрада́цца
1) informal кра́дзеж -дзяжу́
2) informal скра́дзеная рэч
3) informal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
essential
1) істо́тны, асно́ўны, ва́жны, неабхо́дны
2) які́ ёсьць і́снасьцю не́чага, неад’е́мны
3) які́ ёсьць эсэ́нцыяй або́ ма́е ў сабе́ эсэ́нцыю (пра расьлі́ны)
1) і́снасьць
2) неабхо́дная рэч
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Смерць 1 ‘спыненне жыццядзейнасці, гібель арганізма’ (
*Смерць 2, смэрть ‘вусень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ры́зыка, ‑і,
1. Магчымая небяспека, пагроза чаму‑н.
2. Дзеянне наўдачу ў якой‑н. справе з надзеяй на шчаслівы канец.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рахма́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не баіцца чалавека; спакойны, нязлосны (пра жывёлін, звяроў).
2. Памяркоўны ў адносінах да іншых; згаворлівы; дабрадушны, лагодны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
schíeßen
1) пуска́цца, кі́дацца, накіро́ўвацца, ры́нуцца;
ein gúter Gedánke schoss mir durch den Kopf у мяне́ мільгану́ла
2) ху́тка расці́;
in die Höhe ~ ху́тка расці́ [выраста́ць]; падско́чыць, уско́чыць;
die Zügel ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
long1
1. праця́глы, до́ўгі;
for a long time до́ўгі час;
a long memory
a long time ago даўно́;
2. до́ўгі, даўгі́;
thelong jump скачо́к у даўжыню́
♦
at long last нарэ́шце;
the long and short оf it са́мая су́тнасць гэ́тага, са́мае гало́ўнае;
the long and short of it is that… караце́й ка́жучы, спра́ва ў тым, што…;
be long in the tooth
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)