Тэ́т-а-тэ́т ‘сам-насам, удваіх без сведак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэ́т-а-тэ́т ‘сам-насам, удваіх без сведак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пране́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
1. Прайсці з ношай якую‑н. адлегласць ці які‑н. час.
2. Несучы каго‑, што‑н., прайсці міма каго‑, чаго‑н.
3. Хутка правезці, прамчаць, пракаціць каго‑, што‑н.
4. Перамясціць, прымусіць прайсці міма.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́зімут
(
1)
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дыяпазо́н
[
1) гукавы аб’ём (інтэрвал паміж самым нізкім і высокім гукамі), даступны якому
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кальмата́ж
(
1) прыроднае або штучнае асяданне мулу на ўчастку зямлі, у выніку чаго ўтвараецца новы пладаносны слой;
2) прыроднае або штучнае ўмыванне гліністых або мулістых часцінак у поры грунту, што памяншае фільтрацыю вады
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
адпо́мсціцца, ‑мшчуся, ‑мсцішся, ‑меціцца;
Тое, што і адпомсціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адта́ць, адтане;
Выйсці з замарожанага стану; вызваліцца ад лёду, снегу пад уздзеяннем цяпла.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адчэ́п, ‑а,
1. Адзін або некалькі вагонаў, адчэпленых ад поезда.
2. ‑а. Прыстасаванне для вызвалення зачэпленых пад вадой кручка, блешні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́сны, красён;
1. Ткацкі станок.
2. Ніцяная аснова, якая навіваецца на навой станка.
3. Палатно, тканіна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
круце́ль, ‑цяля́,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)