чапі́цца, чаплюся, чэпішся, чапіцца;
1. Зачэплівацца за што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чапі́цца, чаплюся, чэпішся, чапіцца;
1. Зачэплівацца за што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чмы́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. З шумам выпускаць паветра праз ноздры.
2. Усміхаючыся, смеючыся, плачучы, утвараць гук носам ці губамі.
3. З шумам выпускаць праз пэўныя адрэзкі часу паветра, пару, адпрацаваныя газы.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ю́шка 1, ‑і,
Металічны кружок, якім закладаюць адтуліну ў коміне, каб не выходзіла цёплае паветра.
ю́шка 2, ‑і,
1. Страва са свежай рыбы з прыправамі; рыбны адвар.
2. Поліўка (у 1 знач.).
3. Жыжка ва ўсякай страве.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каб
1. союз цели что́бы, чтоб;
2. союз условный е́сли бы, е́сли б; кабы́;
3. частица чтоб, что́бы;
4. частица (при выражении неосуществимого желания) е́сли б, е́сли бы; (в соединении с частицей то́лькі
◊ каб
каб цябе́ разарва́ла —
каб ён спрах — будь он нела́ден;
каб жа ве́даў — е́сли бы знал;
каб
каб ве́даў, дзе пава́лішся, дык бы лёг —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
узро́вень
жыццёвы узро́ Lébensstandard
узро́ вы тво́р чых сіл
ні́зкі узро́ Tíefstand
вы со́ ка га узро́ўню niveauvoll [-´vo:];
узро́ ва
над узро́ў нем мо́ра
на высо́кім тэхні́чным узро́ўні téchnisch hóchstehend, auf hóhem téchnischem Niveau;
на не да стат ко́ ва вы со́ кім узро́ўні niveaulos [-´vo:-];
на узро́ўні auf gléicher Höhe (з чым
стаць на узро́вень з кім
быць на узро́ўні
канта́к ты на най вы шэ́й шым узро́ўні Kontákte auf höchster Ébene;
су стрэ́ ча на най вы шэ́ йшым узро́ўні
ве́с ці пе ра мо́ вы на узро́ўні мі ні́ с т раў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
не́чегоII (незачем)
не́чего об э́том говори́ть няма́ чаго́ (не́чага, не трэ́ба) пра гэ́та гавары́ць;
э́тим не́чего шути́ть гэ́тым не трэ́ба (не́чага) жартава́ць;
да тут и ду́мать не́чего
не́чего спеши́ть няма́ чаго́ (не́чага, не трэ́ба) спяша́цца;
◊
от не́чего де́лать ад няма́ чаго́ рабі́ць;
не́чего сказа́ть! што і каза́ць!, няма́ што і каза́ць!;
де́лать не́чего нічо́га не зро́біш.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
о́бщество
1. грама́дства, -ва
социалисти́ческое о́бщество сацыялісты́чнае грама́дства;
2. (организация) тавары́ства, -ва
нау́чное о́бщество навуко́вае тавары́ства;
спорти́вное о́бщество спарты́ўнае тавары́ства;
3. (компания) тавары́ства, -ва
4. (сельское)
в о́бществе на людзя́х, у людзя́х, у тавары́стве, у кампа́ніі;
быва́ть в о́бществе быва́ць у людзя́х (у кампа́ніі);
све́тское о́бщество
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
све́жий
1. све́жы;
све́жий хлеб све́жы хлеб;
све́жая ры́ба све́жая ры́ба;
на све́жем во́здухе на све́жым паве́тры;
све́жее бельё све́жая бялі́зна;
све́жий след све́жы след;
све́жий цвет лица́ све́жы ко́лер тва́ру;
све́жие но́вости све́жыя наві́ны;
све́жие си́лы све́жыя сі́лы;
све́жий челове́к све́жы чалаве́к;
2. (прохладный) я́драны, халаднава́ты, све́жы;
све́жий ве́тер халаднава́ты (све́жы) ве́цер;
◊
све́жая волна́
свежо́ в па́мяти до́бра по́мніцца;
свежо́ преда́ние, а ве́рится с трудо́м мно́га чу́ецца,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
1) луска́, лузга́
2) зубны́ ка́мень
3) на́кіп -у
1) чы́сьціць, саскрэ́бваць (луску́ з ры́бы)
2) здыма́ць ка́мень з зубо́ў
3) пакрыва́ць на́кіпам
3.лу́шчыцца
ша́ля
ва́жыць
3.мець вагу́
•
- Scales
- tip the scales
- turn the scales
III1) шкала́
а) the scale of wages — шкала́ зарабо́тнае пла́ты
б) A thermometer has a scale — Тэрмо́мэтар ма́е шкалу́
в) шкала́ на прыймачы́, ліне́йцы
2) машта́б, паме́р -у
3) сыстэ́ма лічэ́ньня
4)
1) узьбіра́цца, узьніма́цца (
2) рабі́ць, малява́ць у машта́бе
•
- scale down
- scale up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
не́чага I
1.
2.
3. частица
не́чага II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)