Слі́жба ‘колькасць’: ніколі не бачыла такой сліжбы людзей (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слі́жба ‘колькасць’: ніколі не бачыла такой сліжбы людзей (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пась ’пашча’ (шум.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мацяжына ’балоцвіна, мокрае месца, дзе растуць журавіны’ (Левановіч, «Звязда», 15, 1.1989). З
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мачаўнік ’цыкорыя звычайная, Cichorium inthybus L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dämmerig
1. суто́нны суто́нневы
2.
es kommt mir ~ vor я сабе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Grádmesser
1) шкала́
2) гра́дуснік
3) крытэ́рый;
das ist ein ~ für (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Heil
~! сла́ва!, віта́ем!;
sein ~ versúchen паспрабава́ць [пашука́ць] шча́сця;
das war mein ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hérholen
das ist zu weit hérgeholt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Híntertreppe
das álles sieht nach ~ aus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ménschenmöglich
das ist ja nicht ~!
das Ménschenmögliche tun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)