Лодзь ’маленькая лодка, човен’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лодзь ’маленькая лодка, човен’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лотр ’лайдак, гультай’, ’круцель, п’яніца, ашуканец, марнатравец’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прасна́к, прасно́к, прасну́шка, прасня́к, прасны́к, прысне́к ’тоўсты блін з прэснага цеста’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пі́кар, пі гар, лікёр, лісель ’дзіцячая гульня, у якой гульцы, знаходзячыся за праведзенай рыскай (ці за кругам), выбіваюць кіёк (калодачку), аддалены ад іх на пэўную адлегласці/ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раскава́ны ’вызвалены ад акоў’, ’вольны, нічым не абмежаваны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тро́йка 1, трэ́йко ‘тройчы’ (
Тро́йка 2 ‘лічба 3 і адпаведная адзнака ці карта; запрэжка з трох коней; група з трох чалавек; касцюм з трох рэчаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́сма, па́смо, па́сьмо ’некалькі нітак ці валокнаў, складзеных уздоўж’, ’трыццаць нітак’, ’пучок валасоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fish1
1. ры́ба, ры́біна;
freshwater fish прэснаво́дная ры́ба;
fro zen/smoked fish маро́жаная/вэ́нджаная ры́ба
2. the Fishes
3. the Fishes
♦
ha ve bigger/other fish to fry мець
neither fish nor fowl ні ры́ба ні мя́са; ні то́е ні сёе;
there are other fish in the sea ≅ свет клі́нам не сышо́ўся (на кім
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
should
1) будучага ў прошлым;
2) умоўнага ладу;
2. мадальны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зацягну́цца, ‑цягаўся, ‑цягнешся, ‑цягнецца;
1.
2. Глыбока ўдыхнуць у сябе дым пры курэнні.
3.
4. Туга завязацца, сцягнуцца.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)