узако́ніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
Надаць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узако́ніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
Надаць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падшчо́ўкваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Шчоўкаць у такт
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падве́ржаны, ‑ая, ‑ае.
Які падвяргаецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
процідзе́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Аказваць процідзеянне, супраціўленне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патака́льнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераабучы́цца, ‑абучуся, ‑абучышся, ‑абучыцца;
Абучыцца нанава,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атэстава́ць
(
1) праводзіць атэстацыю 1;
2) даваць характарыстыку, ацэнку каму
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шкіў
(
кола, на якое надзяваецца пас, дзякуючы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дзіві́цца
1. (здзіўляцца) sich wúndern (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дані́на, -ы,
1. Натуральны або грашовы падатак, які плаціла насельніцтва свайму князю, феадалу або пераможцу ў бітве (
2. каму. Ахвяраванне, дар каму
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)