Марымонцкі, марімонскі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Марымонцкі, марімонскі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
учарсцве́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абмя́кнуць, -ну, -неш, -не; -мя́к, -кла; -ні́;
1. (1 і 2
2. Стаць больш мяккім, спагадлівым, лагодным пад уплывам чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ша́мкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Гаварыць невыразна, шапялявячы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паві́дла, ‑а,
Густая салодкая маса з працёртых ягад або фруктаў, звараных з цукрам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перачарсцве́ць, ‑ее;
1. Стаць зусім чэрствым.
2. Зачарсцвець — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыма́цкі, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і прымачы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлеба...
Першая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае па значэнню словам «
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
butter1
bread and butter
♦
look as if butter wouldn’t melt in one’s mouth
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
БЯРКО́ВІЧ (Марыя Веньямінаўна) (26.12.1910,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)