анто́німы
(ад анты- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
анто́німы
(ад анты- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сіно́німы
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
оправда́ться
1. (доказать свою правоту) апраўда́цца;
2. (подтвердиться) спра́ўдзіцца;
его́ слова́ оправда́лись на де́ле яго́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
амафо́ны, ‑аў;
[Ад грэч. honós — аднолькавы і phōnē — гук.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́чымы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае значэнне, сэнс.
2. Важны па значэнню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрысто́йнасць, ‑і,
1. Якасць непрыстойнага.
2. Непрыстойна ўчынак, непрыстойныя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадукты́ўны, ‑ая, ‑ае.
У граматыцы — здольны ўтвараць новыя
[Лац. productivus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
misinterpret
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ǘberschwänglich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
words
а) во́стрыя
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)