Gerúch
1) нюх
2) пах;
líeblicher ~
3) сла́ва, рэпута́цыя;
in üblen [schléchten] ~ kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gerúch
1) нюх
2) пах;
líeblicher ~
3) сла́ва, рэпута́цыя;
in üblen [schléchten] ~ kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gracious
1)
2) мі́ласьцівы, ласка́вы; пабла́жлівы
3) міласэ́рны, спага́длівы
4) грацыёзны
2.inter.
(во́кліч зьдзіўле́ньня)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сало́дкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аздо́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Упрыгожыць, надаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цукро́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да цукру, з’яўляецца цукрам.
2. Які змяшчае ў сабе цукар; які выкарыстоўваецца для атрымання цукру.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́шчына, ‑ы,
1. Негустое цеста на дражджах або з закваскай, якое пасля замешваюць.
2. Цэментны, будаўнічы раствор.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чок,
1. Ужываецца гукапераймальна для абазначэння рэзкага, адрывістага гуку, які ўтвараецца пры ўдары аб што‑н. шкляное, металічнае, пры хадзьбе па бруку і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fundamentally
1. карэ́нным чы́нам;
2. па су́тнасці;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mellow
1) сьпе́лы; сакаві́ты, со́чны (пра плады́)
2) лаго́дны,
3) мякка́я, рассы́пістая (пра гле́бу)
4) нападпі́тку
2.v.
1) зьмякча́ць (-ца)
2) пасьпява́ць, высьпява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гла́дкі, ‑ая, ‑ае; ‑дак, ‑дка.
1. Роўны, без упадзін і выступаў.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)