prevalence

[ˈprevələns]

n.

шыро́кая распаўсю́джанасьць, пашы́ранасьць f.

the prevalence of complaints about the weather — агу́льна пашы́ранае нарака́ньне на надво́р’е

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

seasonal

[ˈsi:zənəl]

adj.

1) сэзо́нны

а) a seasonal worker — сэзо́нны рабо́тнік

б) адпаве́дны пары́ го́ду (напр. надво́р’е)

2) пэрыяды́чны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

windy

[ˈwɪndi]

adj.

1) ве́траны, вятры́сты

windy weather — ве́транае надво́р’е

2) шматсло́ўны, гаваркі́, гаварлі́вы

3) які́ пу́шыць, выкліка́е га́зы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

па́рыць

1. (гародніну) dämpfen vt, schmren vt;

2. (бялізну) uskochen vt;

3. безас (пра надвор’е): es ist schwül [drückend heiβ]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

шэ́ры

1. grau;

2. (пра надвор’е) grau;

шэ́ры дзень ein gruer [trüber] Tag;

3. перан (непрыкметны) nbedeutend; fde (нудны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ясне́ць

1. hell wrden; sich ufklären (пра надвор’е, неба і г. д.);

2. (віднецца) luchten vi, schmmern vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

святле́ць

1. hell wrden; sicn ufklären (пра неба, надвор’е і г. д);

2. (віднецца) luchten vi, schmmern vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

задажджы́цца, ‑джыцца; безас. зак.

Разм. Пра зацяжныя дажджы, дажджлівае надвор’е. Задажджылася на цэлыя суткі. □ У грыбныя часы, калі задажджыцца і работа спыніцца на полі, дзядзька Марцін браў каробку і хоць выхадзіць палавіну дня, затое ж прынясе такіх баравікоў, што хоць вязі на выстаўку. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

праясне́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. праясняць — праясніць; стан паводле знач. дзеясл. праяснець і праясняцца — праясніцца. Потым паступова пачало прыходзіць праясненне, супакаенне. Васілевіч. «Першую пяцідзёнку чакаецца воблачнае надвор’е з праясненнямі, тэмпература ад 5 да 15 градусаў цеплыні», — прачытаў Антэк на адной з .. [паперак]. Зуб.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

цвя́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

1. Разм. Тое, што і чвякаць (у 2 знач.). Памякчэла надвор’е, растаў снег, цвякала гразь. Гурскі.

2. Ляскаць жалезным прадметам. Цвякаць замком партфеля. □ А дзяўчына.., што была партнёршай у Ралана, цвякаючы канькамі па падлозе, затанцавала: — Згодны, згодны, згодны!.. Грамовіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)