Істра́ціць ’загубіць’ у кантэксце: «баба не любіла дзѣта,… и хотѣла, кабъ яго страціць» (мін., Шн., 2, 219). Рус. дыял. истра́тить ’загубіць, знішчыць’; параўн. смал.: «Мачеха дитенка истратила» (СРНГ). Працягвае ст.-рус. истратити ’загубіць, знішчыць’ ці ўтворана ад страціць (гл.) з прыстаўным і‑.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

дэгуста́цыя

(фр. dégustation, ад лац. degustare = спрабаваць на смак)

вызначэнне якасці якога-н. прадукту (віна, чаю і інш.) пры яго вырабе органамі зроку, нюху, смаку.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

дакана́ць

1. (давесці да знямогі) zu Grnde rchten; vernchten vt; den Rest geben* (D);

гэ́та яго́ дакана́ла das gab ihm den Rest;

2. (дакончыць) erldigen vt; zu nde führen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дэ́ман м. міфал. Dämon m -s, -mnen;

абарані́ць ад злых дэ́манаў vor bösen Gistern schützen;

так дзе́йнічаць яго́ прыму́сіў яго́ны дэ́ман sein Dämon trieb ihn dazu, so zu hndeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

заме́тка ж.

1. (метка) Mrkzeichen n -s, -, Zichen n;

рабі́ць заме́ткі ufzeichnungen [Notzen] mchen;

я ў яго на заме́тцы er hat mich auf dem Keker;

2. разм. (паведамленне) гл. нататка

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зваць

1. разм. (клікаць) rfen* vt; herbirufen* vt; herbiwinken vt, hernwinken vt (кіўком);

2. (называць) nnnen* vt;

яго зваць [заву́ць] Пётра er heißt Pter;

як Вас зваць [заву́ць]? wie hißen Sie?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

про́рва ж.

1. (бяздонне) bgrund m -(e)s, -gründe;

2. Kluft f -, Klüfte;

2. разм. (шмат) nmenge f -, Msse f -;

у яго́ про́рва гро́шай er hat Geld wie Heu

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

восьIII часц. da; dshalb;

ён хво́ры, вось чаму́ яго не віда́ць er ist krank, dshalb sieht man ihn nicht;

гэ́тага я вось і хаце́ў das wllte ich gerde

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bat

I [bæt]

n.

кажа́н -а́ m.

- blind as a bat

II [bæt]

n.

бі́та f. (у бэ́йсболе); раке́тка f. (у тэ́нісе)

III [bæt]

n.

ую́к -а́ m. (сядло́ або́ пакла́дзены ў яго́ груз)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

teach

[ti:tʃ]

v.t. taught, teaching

1) вучы́ць, навуча́ць

2) выклада́ць, вучы́ць

He teaches mathematics — Ён выклада́е матэма́тыку

3) працава́ць наста́ўнікам, наста́ўнічаць

4) правуча́ць

I will teach him a lesson — Я яго́ правучу́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)