рэстара́тар, ‑а,
[Фр. restaurateur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэстара́тар, ‑а,
[Фр. restaurateur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свісту́лька, ‑і,
Невялікі свісток, зроблены з саломы, травы і пад.; пішчалка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шалудзі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае струны, каросту, сып на скуры; паршывы (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рага́ты
1. рога́тый; (с большими рогами — ещё) рога́стый;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Uxori nubere suae (Martialis)
Быць жонкай у сваёй жонкі.
Быть женой у своей жены.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
падфа́рнік, ‑а,
Невялікі дапаможны ліхтар пад фарамі ці побач з імі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перастарэ́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Вельмі стары.
2. Які перасягнуў мяжу адпаведнага ўзросту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́рхнуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
пы́рхнуць 2, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бу́бня ’бубновая масць у картах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чы́сты
1.
2.
○ ~тае маста́цтва — чи́стое иску́сство;
◊ у ~тым по́лі — в чи́стом по́ле;
~тай вады́ — чи́стой воды́;
вы́весці на ~тую ваду́ — вы́вести на чи́стую во́ду;
з ~тым сэ́рцам — с чи́стым се́рдцем;
~
з ~тым сумле́ннем — с чи́стой со́вестью;
прыма́ць за ~тую мане́ту — принима́ть за чи́стую моне́ту;
ад ~тага сэ́рца — от чи́стого се́рдца;
шука́й до́лі ў ~тым по́лі —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)