каштава́ць
(
l) мець тую або іншую грашовую вартасць, цану; абыходзіцца ў якую
2)
3) спрабаваць на
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каштава́ць
(
l) мець тую або іншую грашовую вартасць, цану; абыходзіцца ў якую
2)
3) спрабаваць на
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
буякі́, ‑оў;
1. Кустовая нізкарослая ягадная расліна сямейства бруснічных, якая расце ў нізкіх лясных месцах.
2. Цёмна-сінія з шызым налётам кіславатыя на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смакава́ць
(
1) есці або піць паволі, з асалодай, стараючыся адчуць
2) спрабаваць якую
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дра́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zagustować
zagustowa|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rozsmakować się
rozsmakowa|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Каштава́ць 1 ’мець тую або іншую цану, грашовую вартасць’; ’абыходзіцца ў якую-н. суму, патрабаваць якіх-н. затрат’ (
Каштава́ць 2 ’спрабаваць ежу, піццё на
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
цу́кар
(
1) пажыўны харчовы прадукт, белае крышталічнае рэчыва, салодкае на
2) адно з арганічных злучэнняў, пераважна з групы вугляводаў;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каштава́ць 1, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Мець тую або іншую цану, грашовую вартасць.
2. Абыходзіцца ў якую‑н. суму, патрабаваць якіх‑н. затрат.
каштава́ць 2, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Спрабаваць ежу, піццё на
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fishy
1) ры́бны (пах,
2) по́ўны ры́бы, бага́ты ры́бай
3) informal няпэ́ўны, непраўдападо́бны; падазро́ны, цёмны
4) цьмя́ны, бяз вы́разу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)