закаха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абудзіць у кім‑н. пачуццё кахання да сябе, прымусіць пакахаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закаха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абудзіць у кім‑н. пачуццё кахання да сябе, прымусіць пакахаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абве́траць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і абветрыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пустамало́т, ‑а,
Чалавек, які гаворыць многа і не да толку; балбатун; пустазвон.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
п’я́нстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Займацца п’янствам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тры́ста, трохсот, тромстам, трымастамі, (аб) трохстах,
Лік і лічба 300.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часце́ць, ‑ее;
Станавіцца больш частым; пачаць паўтарацца часцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчы́тны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і шчыльны (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
expressly
1) я́сна, выра́зна;
2) спэцыя́льна, наўмы́сна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
forthright
1) шчы́ры, адкры́ты, просталіне́йны
2) про́сты
2.1)
2) адра́зу
3.про́сты шлях, про́стая даро́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)